Vous avez cherché: batt (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

batt

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

jason batt

Anglais

mr jason batt

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

metal slug batt

Anglais

magic dress up

Dernière mise à jour : 2011-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

* "adenocarpus bacquei" batt.

Anglais

* "adenocarpus bacquei" batt.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

batt o'keeffe ministro da educação e da ciência

Anglais

mr batt o'keeffe minister for education and science

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

batt o'keeffe ministro da empresa, do comércio e da inovação

Anglais

mr batt o'keeffe minister for enterprise, trade and innovation

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

0 excesso é cal­culado com batt na média dat quantidades pro­duzidas no deeur_ so das três com­panhas anterio­res a campanha para a qual o preço minimo a pagar ao produ­tor deverá ter fixado.

Anglais

ithe cosi· of averag» ¡quantities produced during ithe three marketing year· iprecedlng the marketing lyear for which the

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

"when the pawn hits the conflicts he thinks like a king what he knows throws the blows when he goes to the fight and he'll win the whole thing 'fore he enters the ring there's no body to batter when your mind is your might so when you go solo, you hold your own hand and remember that depth is the greatest of heights and if you know where you stand, then you know where to land and if you fall it won't matter, cuz you'll know that you're right (ou simplesmente, when the pawn...") é o segundo álbum da cantora americana fiona apple, editado pela epic records, nos estados unidos da américa, a 9 de novembro de 1999.

Anglais

the title "when the pawn..." is a commonly shortened version of the full album title, which was actually a poem written by fiona apple, containing over 400 characters of text: "when the pawn hits the conflicts he thinks like a king what he knows throws the blows when he goes to the fight and he'll win the whole thing 'fore he enters the ring there's no body to batter when your mind is your might so when you go solo, you hold your own hand and remember that depth is the greatest of heights and if you know where you stand, then you know where to land and if you fall it won't matter, cuz you'll know that you're right".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,463,840 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK