Vous avez cherché: billie disse que ele tinha matado o punk (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

billie disse que ele tinha matado o punk

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

disse apenas que ele tinha matado um homem, não dois.

Anglais

i told him only that he had killed one man, not two.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ele disse que ele tinha conhecido ela, o que era mentira.

Anglais

he said that he had met her, which was a lie.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ele disse que ele só a tinha no principio.

Anglais

he said he had it only at first.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ele disse a locke que ele tinha mentido para ele todo o tempo.

Anglais

he returns to the barracks with the rest of the others, and jack in tow.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

você não nos disse o que ele tinha escrito nesta carta.

Anglais

you didn't tell us what he had written in this letter.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

acho que ele tinha razão.

Anglais

i believe he was right.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

pensei que ele tinha morrido.

Anglais

i thought he had died.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ele disse que ele tinha vindo somente para proclamar cristo aos homens.

Anglais

he said that he had come only to proclaim christ to men.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tom disse à mary que ele tinha que ir embora antes das 2:30.

Anglais

tom told mary that he had to leave before 2:30.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o que ele tinha estado dizendo?

Anglais

what has he been saying? he has been speaking about israel in the wilderness, and israel's failure to enter into the promise land.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

3. o juiz tamb m disse que ele tinha tido uma recente conversa com o seu hom logo na b lgica.

Anglais

3. the chief justice also stated that he had a recent conversation with his counterpart in belgium.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em outubro de 2008, hütz disse o la weekly que ele tinha se mudado para o rio de janeiro, brasil.

Anglais

in october 2008, hütz told the "l.a. weekly" that he had moved to rio de janeiro, brazil.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

at-tabari disse que ele tinha doze anos de idade quando se tornou rei david.

Anglais

at-tabari said that he was twelve years of age when david became king.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em novembro de 2009, disse a pagina/12 que ele tinha se mudado para são paulo.

Anglais

in november 2009, he told "pagina/12" that he had moved to são paulo.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

ela disse que tinha sido atraída por nixon porque "ele tinha vitalidade e ambição".

Anglais

she said that she had been attracted to the young nixon because he "was going places, he was vital and ambitious ... he was always doing things".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

alguém que sabia que ele tinha matado um homem teria sido mais cuidadoso com sua aparência perante um júri.

Anglais

someone who knew he had killed a man would have been more careful about his appearance before a jury.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

duas semanas depois do falecimento de meu pai o mestre disse que ele tinha lhe aparecido cinco vezes numa miração.

Anglais

two weeks after the death of my father's, mestre said that he had appeared to him five times in miração.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ele disse que havia lido muito, e você podia ver pelos livros na biblioteca que ele tinha os últimos autores.

Anglais

he said he had read a great deal, and you could see from the books in the library that he had all the latest authors.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

barrett disse que ele tinha um grande refrigerador em sua cozinha, e que ele andava comendo muitas costeletas de porco.

Anglais

barrett said he had a large refrigerator in his kitchen, and that he had been eating lots of pork chops.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

seria como se alguém nos disse que ele tinha apenas uma semana de vida: ele iria ajustar seus planos nesse sentido.

Anglais

it were as if someone were told that he had only a week to live: he would adjust his plans accordingly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,068,809 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK