Vous avez cherché: bocadinho (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

bocadinho

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

calate so um bocadinho

Anglais

calate so um bocadinho

Dernière mise à jour : 2012-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ponha lá mais um bocadinho!

Anglais

put a bit of extra money into that!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

e não a cada bocadinho ajuda?

Anglais

and doesn’t every little bit help?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

guarde-me um bocadinho para amanhã!

Anglais

save me some for tomorrow!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o atendimento foi bom, sofri um bocadinho.

Anglais

the care i received was fine, i suffered a lot.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eis como se arranjará um bocadinho de credibilidade.

Anglais

the ec's credibility stands and falls with its willingness to tackle those problems which are concern ing people, and with its ability to put through improve ments and changes for the better.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

está, portanto, um bocadinho desfasada no tempo.

Anglais

so she is a little behind the times.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

nós ainda temos um bocadinho, eles nem isso têm.

Anglais

we in luanda have this little morsel, and they don't even have this.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

então, eu penso que precisamos parar um bocadinho.

Anglais

so, i think we need to pause for while.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

assegura-te de que elas se sobrepõem só um bocadinho.

Anglais

make sure they overlap a little bit.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

nós só percebemos português, inglês e um bocadinho de alemão

Anglais

we understand only english, czech, spanish and german language

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

"apenas um bocadinho mais profundo na cor do que o de 1912.

Anglais

‘just a notch deeper in colour than the 1912.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

oliver: não, não, vamos manter em segredo mais um bocadinho ...

Anglais

oliver: no, no, let’s keep it a secret for a little longer…

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

penso que o próprio " danny vermelho " mudou um bocadinho!

Anglais

i think ‘ red danny'has changed a little himself!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

bem vistas as coisas, conviria dar provas de um bocadinho de bom senso.

Anglais

a bit of common sense would not go amiss.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

talvez possamos criticar as autoridades norte-coreanas, mas só um bocadinho.

Anglais

perhaps we can criticize the north korean authorities, but only a little.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

com o bocadinho de dinheiro real que resta, os banqueiros conseguem executar nossas ordens de pagamento.

Anglais

with the tiny little bit of real money that is left, bankers succeed in executing our payment orders.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

. brinque com os seus filhos, embora só o possa fazer um bocadinho de tempo em cada semana.

Anglais

. play with your children, even though you can only do so a short time each week.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o que seria do sebastião mota, o que seria, enfim, de todos que aprenderam um bocadinho?

Anglais

what would have become of alex? what would have become of sebastião mota, and, in short, what would have become of all who have learned a little bit?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

sei que estou a aborrecê-lo um bocadinho, senhor comissário byrne, mas às vezes tem de ser.

Anglais

i know that i am a thorn in your side on this, but sometimes that is my job.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,733,341 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK