Vous avez cherché: caio num to achando vc (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

caio num to achando vc

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

não digo que caí num optimismo cego.

Anglais

i have not said that i am indulging in blind optimism.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o ano novo deste ano cai num domingo.

Anglais

this year new year's day falls on sunday.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

quanto ele é deixado sozinho, cai num sono encantado.

Anglais

when he is left alone he falls into an enchanted sleep.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

este excesso cai num tapete que o transporta para o exterior da célula.

Anglais

this falls over a carpet that transported outside the cell.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

ele pula do trem e cai num rio, onde um casal de brancos o resgata.

Anglais

he jumps from the train into a river, where a white couple rescue him and take him to their home.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

esperamos sinceramente que se possa chegar a um acordo até ao final deste ano e que não se caia num pântano de indefinições.

Anglais

i should like, lastly, to encourage the commissioner to give commitments and make adjustments that make his proposal for reform, which is so controversial, acceptable to all the members states.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

de repente, johan que estava a caminhar, perde o equilíbrio e cai num cumprir estes limites até 2010.

Anglais

suddenly johan, who has been walking unsteadily loses his balance and falls into a clump of stinging nettles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu descobri que a maioria das pessoas caía num espectro que passei a chamar "grey" .

Anglais

i found that most people fall on a spectrum of what i have come to refer to as "grey."

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

a ong ajuda mais de 130 num contexto em que eles podem ser acompanhados por educadores que tentam dar-lhes apoio psicológico para evitar que caiam num estado de depressão profunda.

Anglais

the ngo assists more than 130 in a context where they can be accompanied by educators who try to give them psychological support to prevent them from falling into a state of deep depression.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

18 ora, enquanto ele falava comigo, caí num profundo sono, com o rosto em terra; ele, porém, me tocou, e me pôs em pé.

Anglais

18 now as he was speaking with me, i was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,754,303,954 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK