Vous avez cherché: debruçámo (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

debruçámo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

debruçámo-nos sobre as questões da auto-medicação.

Anglais

we have already dealt with the self-medication issues.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

debruçámo-nos igualmente sobre a situação na área do euro.

Anglais

we also talked about the situation in the eurozone.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

no que respeita à comissão parlamentar, debruçámo-nos sobre dois aspectos.

Anglais

as far as parliament's committee is concerned, we have looked at two aspects.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

debruçámo-nos sobre o problema e chegámos à conclusão de que eram compatíveis.

Anglais

we have given serious consideration to the issue and have concluded that the amendments are compatible.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

como pode observar, debruçámo-nos já sobre estes problemas que apresentou. sentou.

Anglais

for my part, as i think i have shown, i have no objection to the parliament being kept up to date with all our negotiations.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ontem, debruçámo-nos sobre este assunto com a senhora condoleezza rice e com o presidente bush.

Anglais

only when the economy starts to flourish can there be a chance for real peace in the middle east.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

penso que, como disse o senhor presidente martens, debruçámo-nos longamente sobre esta questão.

Anglais

as the chairman, mr martens, said, we have been discussing this issue for some time.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

senhor presidente, senhoras e senhores deputados, debruçámo-nos esta manhã sobre as relações transatlânticas.

Anglais

mr president, ladies and gentlemen, this morning, we discussed transatlantic relations.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

debruçámo ­ nos na minha comissão sobre vários aspectos controversos, tais como a questão da aplicação do direito de reagrupamento aos ascendentes.

Anglais

we have in my committee considered a number of contentious areas, not least the question of the right to bring in ascending relatives.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

na segunda parte da nossa reunião, debruçámo-nos sobre as questões relativas ao futuro da união europeia e à declaração de laeken.

Anglais

during the second part of our meeting, we discussed the issues relating to the future of the european union and the laeken declaration.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

debruçámo-nos também sobre a análise anual do crescimento – um ponto que o presidente barroso desenvolverá, sem dúvida, na sua intervenção.

Anglais

we also examined the annual growth survey – a point i am sure president barroso will say more about in his intervention.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

como pudemos ouvir, debruçamo-nos hoje, também, sobre os acordos internacionais de pesca com o senegal e a ilha maurícia.

Anglais

we are also dealing today with the international fisheries agreements with senegal and mauritius, as we have heard.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,872,286 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK