Hai cercato la traduzione di debruçámo da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

debruçámo

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

debruçámo-nos sobre as questões da auto-medicação.

Inglese

we have already dealt with the self-medication issues.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

debruçámo-nos igualmente sobre a situação na área do euro.

Inglese

we also talked about the situation in the eurozone.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

no que respeita à comissão parlamentar, debruçámo-nos sobre dois aspectos.

Inglese

as far as parliament's committee is concerned, we have looked at two aspects.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Portoghese

debruçámo-nos sobre o problema e chegámos à conclusão de que eram compatíveis.

Inglese

we have given serious consideration to the issue and have concluded that the amendments are compatible.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Portoghese

como pode observar, debruçámo-nos já sobre estes problemas que apresentou. sentou.

Inglese

for my part, as i think i have shown, i have no objection to the parliament being kept up to date with all our negotiations.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ontem, debruçámo-nos sobre este assunto com a senhora condoleezza rice e com o presidente bush.

Inglese

only when the economy starts to flourish can there be a chance for real peace in the middle east.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

penso que, como disse o senhor presidente martens, debruçámo-nos longamente sobre esta questão.

Inglese

as the chairman, mr martens, said, we have been discussing this issue for some time.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Portoghese

senhor presidente, senhoras e senhores deputados, debruçámo-nos esta manhã sobre as relações transatlânticas.

Inglese

mr president, ladies and gentlemen, this morning, we discussed transatlantic relations.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Portoghese

debruçámo ­ nos na minha comissão sobre vários aspectos controversos, tais como a questão da aplicação do direito de reagrupamento aos ascendentes.

Inglese

we have in my committee considered a number of contentious areas, not least the question of the right to bring in ascending relatives.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

na segunda parte da nossa reunião, debruçámo-nos sobre as questões relativas ao futuro da união europeia e à declaração de laeken.

Inglese

during the second part of our meeting, we discussed the issues relating to the future of the european union and the laeken declaration.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Portoghese

debruçámo-nos também sobre a análise anual do crescimento – um ponto que o presidente barroso desenvolverá, sem dúvida, na sua intervenção.

Inglese

we also examined the annual growth survey – a point i am sure president barroso will say more about in his intervention.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

como pudemos ouvir, debruçamo-nos hoje, também, sobre os acordos internacionais de pesca com o senegal e a ilha maurícia.

Inglese

we are also dealing today with the international fisheries agreements with senegal and mauritius, as we have heard.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,064,538 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK