Vous avez cherché: e tendo eesa duvida (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

e tendo eesa duvida

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

nao e tendo sua lingua

Anglais

it's not having your tongue

Dernière mise à jour : 2022-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e tendo em conta que:

Anglais

and bearing in mind that:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e, tendo dito isto, adormeceu.

Anglais

and when he had said this, he fell asleep.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e, tendo dito isto, adormeceu”.

Anglais

this is not a mere, naive, unsupported, and wish-wash hope, it is not a mere strong desire from us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e tendo uma casa muito grande.

Anglais

and she's got a very large house.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e tendo em conta essas observações,

Anglais

having regard to those comments,

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

assim sendo e tendo em conta:

Anglais

on this basis and combined with

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

[...] e tendo fome, quis comer [...]

Anglais

[...]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

41 e, tendo dito isto, despediu a assembleia.

Anglais

19:41 and when he had thus spoken, he dismissed the assembly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e tendo em atenção as causas profundas, evitando

Anglais

focus on future problems and their causes; few of the

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

figura 4 e, tendo em conta três premissas:

Anglais

4 and with three principle aims in mind:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e tendo um grande sacerdote sobre a casa de deus,

Anglais

and [having] a great priest over the house of god,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e, tendo-a despedido, foi ao monte para orar.

Anglais

and when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e tendo conta.0.nomedocampo é exatamente o que precisamos.

Anglais

and having account.0.fieldname is exactly what we need.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e tendo-lhes concedido para poder conduzir a um perigo.

Anglais

and taking them for granted might lead to a danger.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e tendo criado-a, o interior se tornou seu escravo.

Anglais

and having created it, the inner becomes a slave to it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e tendo feito assim, essas mulheres moveram muitos obstáculos.

Anglais

and having done so, these women moved many obstacles.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e tendo moisés subido ao monte, a nuvem cobriu o monte.

Anglais

and moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e, tendo dito isso, clamou em alta voz: lázaro, vem para fora!

Anglais

when he had said these things, he cried with a loud voice: lazarus, come forth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e tendas.

Anglais

and tents.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,036,339,671 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK