Vous avez cherché: envia você primeiro com toda cara (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

envia você primeiro com toda cara

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

a nova aliança é um pacto feito primeiro com a nação de israel e, no fim das contas, com toda a humanidade.

Anglais

the new covenant is a covenant made first with the nation of israel and, ultimately, with all mankind.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

primeiro, com todos os projecto bem sucedidos a serem reconhecidos como arte, a intervenção no meio social ganha crescente importância.

Anglais

first, with every successful project that is recognized as art, intervention in existing social circumstances wins increased significance.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pensamos ser melhor abordar os problemas numa sequência vantajosa, devendo, por tanto, fazer primeiro com que todos os estadosmembros ratifiquem o tratado de maastricht para só mais tarde voltarmos a abordar este assunto, com toda a calma e serenidade.

Anglais

we believe we can better tackle the problems in their proper order and that we must therefore first of all see to it that all the member states ratify the maastricht treaty so that we can later, in all peace and tranquillity, take up this subject once again.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

primeiro, como todos estamos lembrados, foi a questão do bacalhau no mar da gronelândia. agora é a questão da pescada no mar da namíbia.

Anglais

secondly, it must be made clear that there are deeprooted problems in this sector which we ought to regard as structural.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se no amor pudessem ser feitas diferenciações, poder-se-ia dizer que há dois amores: o primeiro, com todas suas gamas, do qual se pode falar e explicar. o segundo, que se vive no silêncio, no mistério interior da alma.

Anglais

if we could make distinctions in regard to love, we would say there are two loves: the first, with all its variations, about which we can speak and give explanations; the second that one lives in silence, in the inner mystery of the soul.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,339,718 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK