You searched for: envia você primeiro com toda cara (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

envia você primeiro com toda cara

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

a nova aliança é um pacto feito primeiro com a nação de israel e, no fim das contas, com toda a humanidade.

Engelska

the new covenant is a covenant made first with the nation of israel and, ultimately, with all mankind.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

primeiro, com todos os projecto bem sucedidos a serem reconhecidos como arte, a intervenção no meio social ganha crescente importância.

Engelska

first, with every successful project that is recognized as art, intervention in existing social circumstances wins increased significance.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

pensamos ser melhor abordar os problemas numa sequência vantajosa, devendo, por tanto, fazer primeiro com que todos os estadosmembros ratifiquem o tratado de maastricht para só mais tarde voltarmos a abordar este assunto, com toda a calma e serenidade.

Engelska

we believe we can better tackle the problems in their proper order and that we must therefore first of all see to it that all the member states ratify the maastricht treaty so that we can later, in all peace and tranquillity, take up this subject once again.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

primeiro, como todos estamos lembrados, foi a questão do bacalhau no mar da gronelândia. agora é a questão da pescada no mar da namíbia.

Engelska

secondly, it must be made clear that there are deeprooted problems in this sector which we ought to regard as structural.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

se no amor pudessem ser feitas diferenciações, poder-se-ia dizer que há dois amores: o primeiro, com todas suas gamas, do qual se pode falar e explicar. o segundo, que se vive no silêncio, no mistério interior da alma.

Engelska

if we could make distinctions in regard to love, we would say there are two loves: the first, with all its variations, about which we can speak and give explanations; the second that one lives in silence, in the inner mystery of the soul.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,794,281,553 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK