Vous avez cherché: esta boa (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

esta boa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

ela está boa.

Anglais

she's fine.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

esta boa ferramenta pode dar ...

Anglais

this good tool can give...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

esta boa acção pede outra em troca.

Anglais

this called for a favor in return.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

espero que esta boa colaboração dure até dezembro.

Anglais

i hope that this good cooperation will last until december.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

posso garantir que prosseguiremos esta boa colaboraîío.‚

Anglais

i assure you that we will continue to work together.'

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a mente não está boa.

Anglais

mind is not good.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

uma moeda de euro em ouro pode, pois, manter esta boa tradição.

Anglais

a euro coin made of gold can therefore continue this laudable tradition.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

renda-se e vá embora, esta batalha não está boa para você.

Anglais

you should turn and run, this battle does not look good for you.

Dernière mise à jour : 2014-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

espero que esta boa colaboração também se faça sentir nas votações de amanhã.

Anglais

i hope that this fine cooperation will also continue in the voting tomorrow.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

esta "boa palavra" quase que soava boa demais para ser verdade.

Anglais

this "good thing" sounded almost too good to be true.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

a situação atual do país não está boa.

Anglais

the current situation of the country isn't good.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

foi graças a esta boa política que conseguimos a posição vantajosa que detemos neste domínio.

Anglais

there is no need to commission a study and we will soon be suggest ing, in a statement to parliament, how the various options available can be used to develop a sensible frequency policy.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

não cheiramos a comida para ver se está boa.

Anglais

we don't smell food to see if it's okay to eat.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

então nosso problema agora é como alavancar toda esta boa vontade vindo em nossa direção?

Anglais

so our problem right now is, how can we leverage all this good will that is coming towards our way?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

ao que parece, a justiça está a eludir esta boa gente, motivo por que vieram ter connosco.

Anglais

a man has been unspeakably, brutally murdered and the perpetrators have been able to walk freely and have not yet been brought to justice.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

esperemos que esta boa relação continue quando passarmos à próxima conciliação, antes da segunda leitura pelo conselho.

Anglais

but let us hope that those good relationships can continue as we go into the next conciliation, prior to the second reading by the council.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

experimente, no sistema, uma memória que você sabe que está boa.

Anglais

check the power supply and check for power fluctuations.

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

para seguir esta boa estrela, parece-me essencial recordar os elementos fundamentais da elaboração da política espacial.

Anglais

to follow the correct route, it seems to me essential to remember the fundamental elements in the creation of this space policy.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

ora, a pressão está boa justamente porque está seguindo o tratamento.

Anglais

high blood pressure is also not typically lowered as this has not been found to be helpful.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a comida está boa, mas você poderia ter posto um pouco mais de sal.

Anglais

the food is good, but you could have added a bit more salt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,768,224,454 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK