Вы искали: esta boa (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

esta boa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

ela está boa.

Английский

she's fine.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

esta boa ferramenta pode dar ...

Английский

this good tool can give...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

esta boa acção pede outra em troca.

Английский

this called for a favor in return.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

espero que esta boa colaboração dure até dezembro.

Английский

i hope that this good cooperation will last until december.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

posso garantir que prosseguiremos esta boa colaboraîío.‚

Английский

i assure you that we will continue to work together.'

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a mente não está boa.

Английский

mind is not good.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

uma moeda de euro em ouro pode, pois, manter esta boa tradição.

Английский

a euro coin made of gold can therefore continue this laudable tradition.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

renda-se e vá embora, esta batalha não está boa para você.

Английский

you should turn and run, this battle does not look good for you.

Последнее обновление: 2014-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

espero que esta boa colaboração também se faça sentir nas votações de amanhã.

Английский

i hope that this fine cooperation will also continue in the voting tomorrow.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

esta "boa palavra" quase que soava boa demais para ser verdade.

Английский

this "good thing" sounded almost too good to be true.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a situação atual do país não está boa.

Английский

the current situation of the country isn't good.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

foi graças a esta boa política que conseguimos a posição vantajosa que detemos neste domínio.

Английский

there is no need to commission a study and we will soon be suggest ing, in a statement to parliament, how the various options available can be used to develop a sensible frequency policy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

não cheiramos a comida para ver se está boa.

Английский

we don't smell food to see if it's okay to eat.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

então nosso problema agora é como alavancar toda esta boa vontade vindo em nossa direção?

Английский

so our problem right now is, how can we leverage all this good will that is coming towards our way?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

ao que parece, a justiça está a eludir esta boa gente, motivo por que vieram ter connosco.

Английский

a man has been unspeakably, brutally murdered and the perpetrators have been able to walk freely and have not yet been brought to justice.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

esperemos que esta boa relação continue quando passarmos à próxima conciliação, antes da segunda leitura pelo conselho.

Английский

but let us hope that those good relationships can continue as we go into the next conciliation, prior to the second reading by the council.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

experimente, no sistema, uma memória que você sabe que está boa.

Английский

check the power supply and check for power fluctuations.

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

para seguir esta boa estrela, parece-me essencial recordar os elementos fundamentais da elaboração da política espacial.

Английский

to follow the correct route, it seems to me essential to remember the fundamental elements in the creation of this space policy.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

ora, a pressão está boa justamente porque está seguindo o tratamento.

Английский

high blood pressure is also not typically lowered as this has not been found to be helpful.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a comida está boa, mas você poderia ter posto um pouco mais de sal.

Английский

the food is good, but you could have added a bit more salt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,478,950 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK