Vous avez cherché: eu deveria ter ido (Portugais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

eu deveria ter ido.

Anglais

i should have gone.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu deveria ter morrido.

Anglais

i should have died.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu não deveria ter ido ver o tom.

Anglais

i shouldn't have gone to see tom.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu deveria ter dito algo inteligente.

Anglais

and i really should have said something smart.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu deveria ter te avisado mais cedo.

Anglais

i should have let you know sooner.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu deveria ter editado os corpos?

Anglais

should i have edited the corpses out?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu deveria ter te amarrado na cama"!.

Anglais

eventually, gilbert was hired full-time.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

eu deveria ter perguntado ao tom primeiro.

Anglais

i should've asked tom first.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu deveria ter sido mais prudente e cuidadoso.

Anglais

i should have been more prudent and cautious.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

com efeito, eu deveria ter passado à votação.

Anglais

i should have put it to the vote.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu deveria ter passado aquele sinal amarelo."

Anglais

i should have gone through that yellow light."

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

eu deveria ter imaginado que atacaria colonizadores indefesos.

Anglais

i might have known i would find you attacking defenseless settlers.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

eu teria ido ?

Anglais

have i been going to ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

eu deveria ter te deixado, há muito tempo atrás

Anglais

a long time ago i should of quit you baby

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

eu não terei ido

Anglais

i will not be going to

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

"eu deveria ter pegado a ponte e não o túnel.

Anglais

"i should have taken the bridge and not the tunnel.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

eu deveria ter dado a palavra ao senhor deputado teixeira.

Anglais

i should have given the floor to mr teixeira.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu devo ter sido o juiz

Anglais

i should have been the judge

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

quanto a nós, porém, o conselho deveria ter ido mais longe.

Anglais

but we believe the council should have gone further.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu deveria ter testado este barbeador elétrico antes de comprá-lo.

Anglais

i should have tried out this electric razor before buying it.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,317,316 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK