Vous avez cherché: fornecer o servi a partir de lisboa (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

fornecer o servi a partir de lisboa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

a partir de lisboa?

Anglais

the crown?

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

novos fundos são enviados para o patriarcado a partir de lisboa, para

Anglais

patriarchate from lisbon, earmarked for the refugees, the school of

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a principal actividade nesta área é a coordenação da rede a partir de lisboa.

Anglais

the main activity in this area is co-ordinating the network from lisbon.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

Área de fornecimento a partir de 4.4.2005

Anglais

network service area as of 4.4.2005

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

- fornecemos somente a partir de mil peças.

Anglais

- only supply from a thousand pieces.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

em segundo lugar, o presidente do conselho fez referência às reformas estruturais e ao policy mix a partir de lisboa.

Anglais

secondly, the president-in-office of the council mentioned the structural reforms and the policy mix since lisbon.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

partida de lisboa 26 de novembro

Anglais

departure from lisbon the 26th of november

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

foi também serviu comida gratuita a partir de culturas diferentes ..

Anglais

it was also served free food from different cultures ..

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

em princípio, os retalhistas fornecerão o troco só em euros a partir de 1 de janeiro de 2002

Anglais

in principle, retailers will give change in euros only as of 1 january 2002.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a figura 1 mostra que a partir de uma base muito tímida foram alcançados progressos consideráveis no decurso da estratégia de lisboa.

Anglais

figure 1 shows that considerable progress was made from a low starting point over the lisbon strategy period.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a partir de agora, as reformas estruturaisdevem, através dessas políticas, ter um papel central na estratégia de lisboa renovada.

Anglais

from now on, structuralreforms, through such policies, should be pivotal in the renewed lisbon strategy.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

colegas de lisboa e a partes interessadas externas.

Anglais

lisbon and external stakeholders.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

parte de todo o processo de lisboa é fazer face ao desemprego a todos os níveis.

Anglais

the proposals provide that in respect of offences concerning child pornography, each member state should take the necessary measures to ensure that the production, distribution, supply and acquisition of child pornography are punishable.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

por outras palavras, a partir de agora, temos os mecanismos no tratado de lisboa - não é preciso inventar nada de novo...

Anglais

in other words, henceforth, we have the mechanisms in the treaty of lisbon - there is no need to invent anything new ...

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

parte de todo o processo de lisboa é fazer face ao desemprego a todos os níveis.

Anglais

part of the overall, general lisbon process is to address unemployment at all levels.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

posteriormente desempenhou atividades na universidade de lisboa, como professor de neurologia, a partir de 1911.

Anglais

later on, in 1911, he continues with the teaching profession at the university of lisboa as neurology professor.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

quase que lá chegámos, senhora deputada pack, pois, a partir de lisboa, houve uma espécie de revolução silenciosa, um enorme passo em frente.

Anglais

we are almost there, mrs pack, because since lisbon there has been a sort of silent revolution, an enormous step forward.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

sabemos que o tratado de lisboa vai efectivamente entrar em vigor a partir de dezembro deste ano, e precisamos decididamente deste relatório.

Anglais

we know that the treaty of lisbon will actually enter into force from december this year and we definitely need this report.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o tratado de lisboa consagrou, a partir de 2009, o diálogo com as igrejas, as religiões, as organizações filosóficas e não confessionais.

Anglais

since 2009 the dialogue with churches, religions, philosophical and non-confessional organisations is enshrined in the lisbon treaty.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

5.8 o secretariado‑geral da comissão europeia responsabilizar‑se‑á a partir de agora pelas duas estratégias, a estratégia de lisboa e a estratégia europeia de desenvolvimento.

Anglais

5.8 the secretariat-general of the european commission will now be in charge of both strategies – the lisbon strategy and the european development strategy.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,773,739 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK