Vous avez cherché: não da pra ve bem essas foto amor (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

não da pra ve bem essas foto amor

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

ajeita seu webcam que não da pra ve nada

Anglais

straightens your webcam that's not to see anything

Dernière mise à jour : 2013-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nao da pra ver mas que homao

Anglais

can't see this dark

Dernière mise à jour : 2017-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

infelizmente, não da pra escrever tudo o que eu sinto por ela, ela é incrível. eu te amo ellen

Anglais

unfortunately, not to write all i feel for her, she is amazing. i love you ellen

Dernière mise à jour : 2014-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

faço o que você acha que merece mais devo lembra que é só uma previa do que pode rola por ter muitas pessoas não da pra atender a todos de uma vez então se você gosta.

Anglais

do what you think you deserve more i remember that it is just a preview of what can roll to have many people in to meet all at once so if you like.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

vim devolver a mão da vossa filha,já não dá pra continuar, eu não mereço. miúda prendada,bonita humm ja não da pra continuar mama desculpas peço vim trazer de volta vossa

Anglais

i came back the hand of your daughter, since you can not continue, i do not. gifted girl, beautiful ja humm not of excuses to continue breast ask vim bring back your

Dernière mise à jour : 2013-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

e acima de tudo tem que fazer assim, lutar porque existe [...] a gente entende num momento desse que existe algo maior, não da pra dizer assim: eu estou sobrevivendo a tudo só pela minha própria força.

Anglais

and, above all, you have to do it like this, fight because, at moments like this, we understand that there is something greater, we can’t just say, ‘i’m surviving everything through my own efforts only!’.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,728,877,863 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK