Şunu aradınız:: não da pra ve bem essas foto amor (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

não da pra ve bem essas foto amor

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

ajeita seu webcam que não da pra ve nada

İngilizce

straightens your webcam that's not to see anything

Son Güncelleme: 2013-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

nao da pra ver mas que homao

İngilizce

can't see this dark

Son Güncelleme: 2017-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

infelizmente, não da pra escrever tudo o que eu sinto por ela, ela é incrível. eu te amo ellen

İngilizce

unfortunately, not to write all i feel for her, she is amazing. i love you ellen

Son Güncelleme: 2014-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

faço o que você acha que merece mais devo lembra que é só uma previa do que pode rola por ter muitas pessoas não da pra atender a todos de uma vez então se você gosta.

İngilizce

do what you think you deserve more i remember that it is just a preview of what can roll to have many people in to meet all at once so if you like.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vim devolver a mão da vossa filha,já não dá pra continuar, eu não mereço. miúda prendada,bonita humm ja não da pra continuar mama desculpas peço vim trazer de volta vossa

İngilizce

i came back the hand of your daughter, since you can not continue, i do not. gifted girl, beautiful ja humm not of excuses to continue breast ask vim bring back your

Son Güncelleme: 2013-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

e acima de tudo tem que fazer assim, lutar porque existe [...] a gente entende num momento desse que existe algo maior, não da pra dizer assim: eu estou sobrevivendo a tudo só pela minha própria força.

İngilizce

and, above all, you have to do it like this, fight because, at moments like this, we understand that there is something greater, we can’t just say, ‘i’m surviving everything through my own efforts only!’.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,742,673,846 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam