Vous avez cherché: nossa fiquei triste agora (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

nossa fiquei triste agora

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

fiquei triste!

Anglais

i got sad!

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

aí, fiquei triste, bastante!

Anglais

then i got sad, really sad!

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu estou triste agora querida

Anglais

i am sad now honey

Dernière mise à jour : 2021-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu estava surpresa e fiquei triste.

Anglais

i was surprised and became sad.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

hoje vejo assim, mas na época fiquei triste.

Anglais

today i see it in that way, but by this time i was sad.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

fiquei triste com a notícia do acidente de trânsito.

Anglais

i was upset by the news of the traffic accident.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não fique triste.

Anglais

to meio

Dernière mise à jour : 2017-12-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

fiquei triste ao saber da perda com sua batalha contra a depressão.

Anglais

it broke my heart to hear of her loss with her battle with depression.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mas não fiques triste.

Anglais

but don’t be sad.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

estou triste agora porque não posso bater papo por vídeo com você, querida

Anglais

i am sad now because i cannot video chat with you honey

Dernière mise à jour : 2021-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e fiquei triste, porque poderíamos ver esta reversão no quênia com uma mortalidade aumentada nos anos 90.

Anglais

and i was sad, because we could see this reversal in kenya with an increased child mortality in the 90s.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

fiquei triste quando foi decidido, unilateralmente, criar a zona ecológica e de protecção das pescas.

Anglais

i was sad when it was unilaterally decided to introduce the ecological and fishing protection zone.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

p66. fiquei triste com a notícia, desejava muito parto normal, mas marquei cesárea para 39 semanas p59.

Anglais

p66. i felt sad; i really wanted a natural childbirth, but i scheduled the cesarean section for 39 weeks p59.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

semana passada não pude vir pro centro [...] fiquei triste porque parece que faltava alguma coisa, sabe?

Anglais

last week i could not come to the center [...] i was sad because it seems like there was something missing, you know?

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

- É padrinho, confesso ao senhor que fiquei triste, né? porque você tá dizendo isso aí, fazendo essa afirmação.

Anglais

i have to confess that it made me sad because of what you are saying, making this statement.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu fiquei chocada quando soube da notícia. eu não era uma fã, mas admirava muito o seu trabalho, e fiquei triste com a sua morte.

Anglais

i was shocked when i heard about it. i wasn't a fan, just a music lover and, as such, i felt his death.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

as ameaças são as que pairam sobre os países árabes, a sós com a sua verdade, muitas vezes triste, agora que o álibi palestino desapareceu.

Anglais

prag to be operated on without anaesthetics.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

e eu fiquei triste comigo mesma porque percebi que não estava fazendo nenhum esforço para cultivar aquela amizade, embora ela fosse uma amiga querida que eu realmente amo muito.

Anglais

i was dismayed because i realised that i was making no effort in that friendship, with a dear friend who i love very much indeed. i was being selfish in the relationship, since she had to do all the work.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

ao saber da noticia, [...] fiquei triste porque é muito difícil ficar sabendo que sua filha vai ser deficiente para o resto da vida. [...]

Anglais

when i found out, [...] i felt sad because it's very difficult to find out that your daughter will be disabled for the rest of her life [...]

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

descobri então o entrevista de wink para crochê salvou a minha vida. fiquei triste por wink e suas lutas, para sua família e amigos e seu sofrimento, e para a comunidade de crochê e sua perda. eu fui tocado pela beleza da arte do wink.

Anglais

i then found the interview of wink for crochet saved my life. i was sad for wink and her struggles, for her family and friends and their grief, and for the crochet community and their loss. i was touched by the beauty of wink’s art.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,598,953 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK