Vous avez cherché: oi agora parei de trabalhar vou arrumar casa (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

oi agora parei de trabalhar vou arrumar casa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

por isso parei de trabalhar.

Anglais

this is why i stopped working.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

parei de trabalhar aproximadamente um ano, fiquei dispensado.

Anglais

i stopped running approximately a year ago. i was relieved.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

até parei de trabalhar por causa dele, ele ficava muito sozinho.

Anglais

i even stopped working because of him, he was very lonely.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

foi obrigada a parar de trabalhar.

Anglais

she had to stop working and was unable to walk.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

não foi bom não parar de trabalhar!

Anglais

it wasn't good to stop working!

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

quando pára de trabalhar já é difícil.

Anglais

when you stop working, it is so difficult.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

alguns exemplos estão a seguir: “parei de trabalhar mais cedo do que eu queria.

Anglais

some examples are as follows: “i stopped working earlier than i wanted to.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

outros dias, tínhamos que parar de trabalhar e

Anglais

other days we had to stop

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

desde seu retorno o panzer não para de trabalhar.

Anglais

since its return panzer does not stop working.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

agora pare de ler estas besteiras e vá em frente.

Anglais

now stop reading this shit and get to it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

parou de trabalhar. não conseguia subir pequenas ladeiras.

Anglais

he had stopped working, and was unable to ascend gentle slopes.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a maioria delas não param de trabalhar quando têm filhos.

Anglais

most of them do not stop working when they have children.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

nunca vou parar de trabalhar, eu acho que não, até morrer.

Anglais

i will never stop working, i don't think so, until i die.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

aquele que começou falando agora pára de falar; será silencioso.

Anglais

the one who started speaking now stops speaking; he’ll be silent.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a fim de acabar com o sofrimento, temos que parar de trabalhar."

Anglais

in order to stop suffering, we have to stop working.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

ela saiu do "ranking" e parou de trabalhar por alguns meses.

Anglais

==references====external links==*askmen.com profile

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

agir agora para uma europa melhor: a comissão apresenta o seu programa de trabalho para 2009

Anglais

acting now for a better europe: commission brings forward its 2009 work programme

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

este facto tornou-se agora para mim muito mais claro.se realmente quisermos avançar, teremos, pois, de trabalhar com vista à cig em amesterdão.

Anglais

if we really wish to make progress, we must take account of the decisions reached at the intergovernmental conference in amsterdam.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

estou ligando agora para atender a chamada. eu quero vê-lo por um par de momentos agora mel

Anglais

i am calling you now answer the call. i want to see you for a couple of moments now honey

Dernière mise à jour : 2021-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

embora tenha agora merecido um indulto presidencial, a sua equipa editorial teve de parar de trabalhar devido às enormes pressões exercidas pelos partidos no poder e às pesadas multas impostas pelos tribunais.

Anglais

although he has now been pardoned by the president, his editorial team had to stop work due to the enormous pressure exerted by the ruling parties and the excessive fines imposed by the courts.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,787,056 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK