Hai cercato la traduzione di oi agora parei de trabalhar vo... da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

oi agora parei de trabalhar vou arrumar casa

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

por isso parei de trabalhar.

Inglese

this is why i stopped working.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

parei de trabalhar aproximadamente um ano, fiquei dispensado.

Inglese

i stopped running approximately a year ago. i was relieved.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

até parei de trabalhar por causa dele, ele ficava muito sozinho.

Inglese

i even stopped working because of him, he was very lonely.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

foi obrigada a parar de trabalhar.

Inglese

she had to stop working and was unable to walk.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

não foi bom não parar de trabalhar!

Inglese

it wasn't good to stop working!

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

quando pára de trabalhar já é difícil.

Inglese

when you stop working, it is so difficult.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

alguns exemplos estão a seguir: “parei de trabalhar mais cedo do que eu queria.

Inglese

some examples are as follows: “i stopped working earlier than i wanted to.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

outros dias, tínhamos que parar de trabalhar e

Inglese

other days we had to stop

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

desde seu retorno o panzer não para de trabalhar.

Inglese

since its return panzer does not stop working.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

agora pare de ler estas besteiras e vá em frente.

Inglese

now stop reading this shit and get to it.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

parou de trabalhar. não conseguia subir pequenas ladeiras.

Inglese

he had stopped working, and was unable to ascend gentle slopes.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

a maioria delas não param de trabalhar quando têm filhos.

Inglese

most of them do not stop working when they have children.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

nunca vou parar de trabalhar, eu acho que não, até morrer.

Inglese

i will never stop working, i don't think so, until i die.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

aquele que começou falando agora pára de falar; será silencioso.

Inglese

the one who started speaking now stops speaking; he’ll be silent.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

a fim de acabar com o sofrimento, temos que parar de trabalhar."

Inglese

in order to stop suffering, we have to stop working.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

ela saiu do "ranking" e parou de trabalhar por alguns meses.

Inglese

==references====external links==*askmen.com profile

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

agir agora para uma europa melhor: a comissão apresenta o seu programa de trabalho para 2009

Inglese

acting now for a better europe: commission brings forward its 2009 work programme

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

este facto tornou-se agora para mim muito mais claro.se realmente quisermos avançar, teremos, pois, de trabalhar com vista à cig em amesterdão.

Inglese

if we really wish to make progress, we must take account of the decisions reached at the intergovernmental conference in amsterdam.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

estou ligando agora para atender a chamada. eu quero vê-lo por um par de momentos agora mel

Inglese

i am calling you now answer the call. i want to see you for a couple of moments now honey

Ultimo aggiornamento 2021-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

embora tenha agora merecido um indulto presidencial, a sua equipa editorial teve de parar de trabalhar devido às enormes pressões exercidas pelos partidos no poder e às pesadas multas impostas pelos tribunais.

Inglese

although he has now been pardoned by the president, his editorial team had to stop work due to the enormous pressure exerted by the ruling parties and the excessive fines imposed by the courts.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,702,061 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK