Vous avez cherché: onde tu moras ? (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

onde tu moras ?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

da onde tu é

Anglais

i’m from india

Dernière mise à jour : 2021-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

"onde tu está agora?

Anglais

"where are you now?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

no vc nao fala onde tu mora

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

até onde tu pode e é permitido.

Anglais

as far as you can and it's allowed.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

onde tu perdeste teu guarda-chuva?

Anglais

where did you lose your umbrella?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

tu mora onde

Anglais

where do you live

Dernière mise à jour : 2016-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tu mora aonde

Anglais

and you

Dernière mise à jour : 2020-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

esse paciente, até onde tu consegues, lógico né!?

Anglais

this patient, as far as you can, of course!

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

onde tu achas que tu estás melhor tu vais continuar ali.

Anglais

you stay where you feel better.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

onde tu nos conduz, que sejamos testemunhas de tua misericórdia.

Anglais

wherever you lead us, may we be witnesses of your mercy!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

vai e anuncia, e onde tu estiveres eu estarei contigo".

Anglais

go and preach. and wherever you go, i am with you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

o teu reino não é um mais além imaginário, mas está presente onde tu és amado.

Anglais

your kingdom is not a beyond we can imagine, but it is there, where you are beloved.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

nós sabemos de onde tu és. tens estado entre os teus irmãos desde o começo.

Anglais

we know whence you are. you have been among your brethren from the beginning.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu te acompanho em ijuí, pra onde tu for, se for preciso ir a são paulo, eu vou contigo.

Anglais

i'll accompany you to ijuí, wherever you go, if you need to go to são paulo, i'll go with you.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

na sepultura, para onde tu vais, não há obra, nem indústria, nem ciência, nem sabedoria alguma.

Anglais

there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, where you go.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

apenas a algumas pessoas eu diria que elas podem aceder onde tu queres ir, no plano da terra, nesta época.

Anglais

60. only for very few souls would i say that they can access where you wish to go on the earth plane at this time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

tipo, tu tem uma tarefa pra fazer, vamos ver até onde tu vai sozinha, depois eu vou te explicar, sem problema nenhum...

Anglais

kind of, you have a task to do, let's see how far you get by yourself, then i'll explain, no problem...

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

peço que me ajudes a escolher a parte do mundo onde tu gostarias que eu me envolvesse - quer seja familiar ou não para mim. estou ouvindo.

Anglais

pray: father, i ask you to speak to me now. my understanding of the world is limited and yours is not. i ask you to help me select the part of the world where you would like me to get involved - whether it is familiar to me or not. i am listening. amen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

(...) na sepultura, para onde tu vais, não há , nem indústria, nem ciência, nem alguma.»

Anglais

(...) there is no , nor device, nor knowledge, nor , in the grave, where you go.»

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

e que não é muito fácil sabe, é um mundo assim, onde tu tens que interagir com as pessoas [profissionais da saúde] lá de dentro.

Anglais

and that is not very easy to know, it's such a world, where you have to interact with people [health professionals] from inside.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,380,450 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK