Vous avez cherché: pedir licença (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

pedir licença

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

sem pedir licença, tomaste de assalto minha alma.

Anglais

without asking for leave, assault taken my soul.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

foi pedida licença para a intervenção ?

Anglais

person authorised to sign the contract with the commission (if different from number 1.2)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

na europa, a cultura ainda a pedir licença, quando não a pedir esmola!

Anglais

in europe, culture still has to ask permission, when it does not have to beg for charity!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

baba nunca pediu licença nem por um dia.

Anglais

baba has never applied for casual leave for even a day.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

(e), onde uma proporção significativa do pessoal pedir licença parental ao mesmo tempo;

Anglais

(e) where a significant proportion of the workforce applies for parental leave at the same time;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

“Àgò quer dizer pedir licença; mo túnbá é pedir e dar a benção; mo dúpé é agradecer.

Anglais

dofone explains: “Àgò, means to excuse; mo túnbá is to request and give a blessing; mo dúpé is to thank and ajeum is to ask if a person wants to eat.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

mas tem que pedir licença, tem que saber usar de acordo com a necessidade, não deve desperdiçar nem ter intenção de destruir.

Anglais

but one has to ask permission, has to know how to proceed according to necessity, to never be wasteful nor have the intention of being destructful.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

tanto a dor emocional quanto a dor física nos chegam sem pedir licença, ocupando espaço considerável em nossa alma e em nosso corpo.

Anglais

both emotional and physical pains come to us without notice, taking up considerable space in our souls and our bodies.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

existe uma frase que nós, alemães, dizemos muito: pedir licença para entrar é fácil, mas entrar e ficar é difícil.

Anglais

applying to join is not hard, but becoming and being a member is on the other hand very difficult.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

será possível alguém explicar-me quem toma, arbitrariamente, a decisão de mudar a hora das votações neste parlamento sem pedir licença?

Anglais

can someone please explain to me who makes the decision arbitrarily to change the time of the vote in this parliament without a by-your-leave?

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

ele foi promovido a capitão em 1898 e, logo depois, pediu licença do serviço.

Anglais

he was promoted to captain in 1898 and shortly after took his release.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

em síntese, pedir licença significa saber entrar com amabilidade na vida dos outros. contudo, ouvi bem isto: saber entrar com amabilidade na vida dos outros.

Anglais

in short, to ask permission means to know how to enter with courtesy into the lives of others.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

após a insurreição de fevereiro, quando os operários e soldados derrubaram a monarquia sem pedir licença a ninguém, os líderes do comité executivo consideraram que o papel das massas estava preenchido.

Anglais

after the february uprising, when the workers and soldiers overthrew the monarchy without anyone’s permission, the leaders of the executive committee considered the rôle of the masses fulfilled.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o conselho pede licença para responder conjuntamente às duas perguntas coloca das pelos srs. deputados romeos e papayannakis.

Anglais

with your permission, i should like to give a joint reply to the questions from mr romeos and mr papayannakis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o estranho caminhou um pouco com o padre, depois pediu licença, dizendo que precisava ir embora.

Anglais

the stranger walked with the priest a short way, then excused himself, saying he must be leaving.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

será que alguém pediu licença aos meus eleitores para entregar o dinheiro à frança, à itália e à grécia?

Anglais

were my constituents asked to give the money to france, italy and greece?

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e então, um por um, em ordem cronológica inversa, eles pedem licença e entram na lista de sentimentos.

Anglais

and then, one by one, in reverse chronological order, they excuse themselves, entering the scrolling list of feelings.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

pediria licença para, de momento, me ficar por estas observações de carácter genérico sobre as principais recomendações expendidas pelo comité.

Anglais

i will conclude with these general comments on your main recommendations.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

seria completamente não razoável, e fraco, e haveria maldade, se deus pedisse licença a qualquer ser para agir em conformidade com o seu próprio juízo.

Anglais

it were infinitely unreasonable, and weak, and wicked in god to ask leave of any being to act in conformity with his own judgment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

martins, presidente em exercício do conselho. — senhor presidente, antes de mais, pedia licença para justificar a ausência do ministro dos negó

Anglais

the effect of all this is to make life difficult for those community countries which are trying to insist on equality with the rest. that is why we are hoping for a compromise in lisbon which will give sufficient emphasis to the delors package.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,631,141 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK