プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sem pedir licença, tomaste de assalto minha alma.
without asking for leave, assault taken my soul.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
foi pedida licença para a intervenção ?
person authorised to sign the contract with the commission (if different from number 1.2)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
na europa, a cultura ainda a pedir licença, quando não a pedir esmola!
in europe, culture still has to ask permission, when it does not have to beg for charity!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
baba nunca pediu licença nem por um dia.
baba has never applied for casual leave for even a day.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
(e), onde uma proporção significativa do pessoal pedir licença parental ao mesmo tempo;
(e) where a significant proportion of the workforce applies for parental leave at the same time;
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mas tem que pedir licença, tem que saber usar de acordo com a necessidade, não deve desperdiçar nem ter intenção de destruir.
but one has to ask permission, has to know how to proceed according to necessity, to never be wasteful nor have the intention of being destructful.
será possível alguém explicar-me quem toma, arbitrariamente, a decisão de mudar a hora das votações neste parlamento sem pedir licença?
can someone please explain to me who makes the decision arbitrarily to change the time of the vote in this parliament without a by-your-leave?
após a insurreição de fevereiro, quando os operários e soldados derrubaram a monarquia sem pedir licença a ninguém, os líderes do comité executivo consideraram que o papel das massas estava preenchido.
after the february uprising, when the workers and soldiers overthrew the monarchy without anyone’s permission, the leaders of the executive committee considered the rôle of the masses fulfilled.
seria completamente não razoável, e fraco, e haveria maldade, se deus pedisse licença a qualquer ser para agir em conformidade com o seu próprio juízo.
it were infinitely unreasonable, and weak, and wicked in god to ask leave of any being to act in conformity with his own judgment.
martins, presidente em exercício do conselho. — senhor presidente, antes de mais, pedia licença para justificar a ausência do ministro dos negó
the effect of all this is to make life difficult for those community countries which are trying to insist on equality with the rest. that is why we are hoping for a compromise in lisbon which will give sufficient emphasis to the delors package.