Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sem pedir licença, tomaste de assalto minha alma.
without asking for leave, assault taken my soul.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
foi pedida licença para a intervenção ?
person authorised to sign the contract with the commission (if different from number 1.2)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na europa, a cultura ainda a pedir licença, quando não a pedir esmola!
in europe, culture still has to ask permission, when it does not have to beg for charity!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baba nunca pediu licença nem por um dia.
baba has never applied for casual leave for even a day.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(e), onde uma proporção significativa do pessoal pedir licença parental ao mesmo tempo;
(e) where a significant proportion of the workforce applies for parental leave at the same time;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
“Àgò quer dizer pedir licença; mo túnbá é pedir e dar a benção; mo dúpé é agradecer.
dofone explains: “Àgò, means to excuse; mo túnbá is to request and give a blessing; mo dúpé is to thank and ajeum is to ask if a person wants to eat.
mas tem que pedir licença, tem que saber usar de acordo com a necessidade, não deve desperdiçar nem ter intenção de destruir.
but one has to ask permission, has to know how to proceed according to necessity, to never be wasteful nor have the intention of being destructful.
tanto a dor emocional quanto a dor física nos chegam sem pedir licença, ocupando espaço considerável em nossa alma e em nosso corpo.
both emotional and physical pains come to us without notice, taking up considerable space in our souls and our bodies.
existe uma frase que nós, alemães, dizemos muito: pedir licença para entrar é fácil, mas entrar e ficar é difícil.
applying to join is not hard, but becoming and being a member is on the other hand very difficult.
será possível alguém explicar-me quem toma, arbitrariamente, a decisão de mudar a hora das votações neste parlamento sem pedir licença?
can someone please explain to me who makes the decision arbitrarily to change the time of the vote in this parliament without a by-your-leave?
em síntese, pedir licença significa saber entrar com amabilidade na vida dos outros. contudo, ouvi bem isto: saber entrar com amabilidade na vida dos outros.
in short, to ask permission means to know how to enter with courtesy into the lives of others.
após a insurreição de fevereiro, quando os operários e soldados derrubaram a monarquia sem pedir licença a ninguém, os líderes do comité executivo consideraram que o papel das massas estava preenchido.
after the february uprising, when the workers and soldiers overthrew the monarchy without anyone’s permission, the leaders of the executive committee considered the rôle of the masses fulfilled.
o conselho pede licença para responder conjuntamente às duas perguntas coloca das pelos srs. deputados romeos e papayannakis.
with your permission, i should like to give a joint reply to the questions from mr romeos and mr papayannakis.
e então, um por um, em ordem cronológica inversa, eles pedem licença e entram na lista de sentimentos.
and then, one by one, in reverse chronological order, they excuse themselves, entering the scrolling list of feelings.
pediria licença para, de momento, me ficar por estas observações de carácter genérico sobre as principais recomendações expendidas pelo comité.
i will conclude with these general comments on your main recommendations.
seria completamente não razoável, e fraco, e haveria maldade, se deus pedisse licença a qualquer ser para agir em conformidade com o seu próprio juízo.
it were infinitely unreasonable, and weak, and wicked in god to ask leave of any being to act in conformity with his own judgment.
martins, presidente em exercício do conselho. — senhor presidente, antes de mais, pedia licença para justificar a ausência do ministro dos negó
the effect of all this is to make life difficult for those community countries which are trying to insist on equality with the rest. that is why we are hoping for a compromise in lisbon which will give sufficient emphasis to the delors package.