Vous avez cherché: trabalhar faz parte do dia a dia sabia? (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

trabalhar faz parte do dia a dia sabia?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

É algo que faz parte do nosso aprendizado no dia a dia.

Anglais

it comes as a part of our everyday learning.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a salmonela é uma coisa que faz parte do dia a dia.»

Anglais

salmonella is part of everyday life.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

a comunicação via rádio faz parte do dia a dia da nossa sociedade.

Anglais

overview radio communicationsare a part of everyday life in today's society.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se eu parar de tomar há rejeição, isso faz parte do meu dia a dia.

Anglais

if i stop taking it, there will be a rejection, this is part of my daily life.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

as perturbações do dia a dia

Anglais

the troubles of the day-day

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

os atrasos fazem parte das nossas experiências do dia a dia.

Anglais

delays are an everyday occurrence.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

agora a realidade do dia a dia.

Anglais

now the day-to-day reality.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

todos sabem que a segregação dos sexos faz parte do dia a dia da vida na arábia saudita.

Anglais

it is well known that segregation of the sexes in saudi arabia exists in everyday life - but what about online?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

2. facilitando atividades do dia a dia:

Anglais

2. facilitating daily activities:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

programas de fidelização de clientes certamente farão parte do dia a dia dos brasileiros em 2007.

Anglais

new plans for clients will make part of the brazilian's day-by-day in 2007.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

para uma grande maioria, estes princípios ainda não fazem parte do dia-a-dia.

Anglais

also, the joint committee itself developed and took positions on a number of issues in connection with our accession to the eu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

histórias interessantes do dia-a-dia das crianças.

Anglais

interesting stories of the everyday life of children.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

"o uso de si próprio"nasactividades do dia a dia...

Anglais

"the use of the self" in everyday activities...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

não obstante, embora muito tenha sido escrito sobre este tema, a discriminação faz parte do dia-a-dia.

Anglais

however, although much has been written about it, discrimination occurs on a daily basis.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

assim como oito universidades de santa maria, a base aérea local faz parte do dia a dia da pequena cidade de 261.000 habitantes.

Anglais

just like the eight universities of santa maria, the santa maria air base has long been part of daily life in this small city of 261,000 people.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a madeira faz parte do dia a dia do homem desde o início do desenvolvimento da humanidade (calil jr. et al., 2006).

Anglais

the wood is part of mankind daily-life since the beginning of human development (calil jr. et al., 2006).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

os ritmos e o tipo de trabalho, mesmo se intensos, faziam parte do dia-a-dia do escritório.

Anglais

the rhythms and methods, although challenging, were part of the office.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a equipe médica passou a fazer parte do seu dia-a-dia, e, de repente, todos desaparecem.

Anglais

the medical team was part of their daily life, and suddenly they have all gone.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

conseguimos cooperar muito estreitamente nas agendas do dia-a-dia.

Anglais

we were able to cooperate very closely on the day-to-day agendas.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

desconhecidos antes de 2004, os blogues — diários em linha — fazem agora parte do dia-a-dia.

Anglais

but banknotes and coins are not available yet – the euro is still a ‘virtual’ currency.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,863,332 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK