Vous avez cherché: absagen (Allemand - Letton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Letton

Infos

Allemand

absagen!

Letton

atcel.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle absagen.

Letton

atcel tās visas.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich musste absagen.

Letton

man bija jāatceļ.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du musst sie absagen.

Letton

atcel tās.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denen können sie absagen.

Letton

tad tieciet no viņiem vaļā.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die wird man wohl absagen müssen.

Letton

laikam tās tiks atliktas.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- vielleicht sollte ich die reise absagen.

Letton

es atceišu medusmēnesi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den anderen termin kannst du absagen. wiederhören.

Letton

atā.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

würden sie meinen 14-uhr-termin absagen?

Letton

atceliet tikšanos 14.00.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

absagen@item event or to-do description update request

Letton

atcelt@ item event or to- do description update request

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber offensichtlich müssen wir heute absagen. denn... wir haben wohl keinen star.

Letton

tagad gan tā būs jāatceļ, jo esam palikuši bez primadonnas!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber ich habe meinen beauty-tag bei elizabeth arden und kann nicht absagen.

Letton

Šodien ir mana pavasara veseiības diena eiizabetes ardenas spa.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

würde ich denken, dass du das duell verlierst, würde ich dich absagen lassen.

Letton

domātu, ka zaudēsi, - liktu atsaukt cīņu.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission musste ihre vom 9. bis 13. februar 2009 geplante sicherheitsprüfung demzufolge absagen.

Letton

līdz ar to komisijai nācās atcelt 2009. gada 9.–13. februārī paredzēto drošuma novērtējuma apmeklējumu.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3.15 dem ewsa ist der starke wettbewerb auf dem dienstleistungsmarkt sowie die qualität, die sicherheit und die kontinuität des hafenumschlags ein großes anliegen. wenn jedoch den hafenumschlagsdiensten die selbstabfertigung gestattet wird, entstünden dadurch ungleiche wettbewerbsbedingungen zwischen den bestehenden hafenumschlagsunternehmen und den selbstabfertigern. die hafenumschlagsunternehmen haben sich im hafen durch privatisierung oder wettbewerb etabliert und in suprastruktur und infrastruktur investiert. dagegen können die selbstabfertiger ohne jeglichen wettbewerb oder investitionsverpflichtungen in den markt für hafendienste einsteigen und im unterschied zu den umschlagsunternehmen unentgeltlich die von anderen geschaffenen einrichtungen nutzen und ohne jegliche zeitliche beschränkungen ihre tätigkeit ausüben. die häfen sind orte mit erhöhtem unfallrisiko, aus diesem grunde ist hier die einhaltung und kontrolle der anforderungen eines verschärften arbeitsschutzes erforderlich. durch die genehmigung der selbstabfertigung ist mit einer erhöhten zahl der unglücksfälle zu rechnen. der bekräftigung einer sozialen komponente des richtlinienentwurfs zum trotz kämen diese bestimmungen einer absage an die erwartungen der hafenarbeiter gleich, die befürchten, dass anerkannte, qualifizierte und nach einer tarifvertraglichen vereinbarung entlohnte arbeitsplätze wegfallen und durch unsichere arbeitsplätze, einzelverträge ersetzt werden, und ihnen sozial-und lohngarantien im kontext eines verschärften wettbewerbs unter hafendienstleistern verloren gehen. die selbstabfertigung würde zu einer größeren aufgabenmäßigen belastung des bordpersonals und einem höheren unfallrisiko führen; andererseits werden die besatzungen häufig auf ein minimum reduziert. damit kämen zusätzliche zuständigkeiten und verpflichtungen auf die schiffsführer zu.

Letton

3.15 komiteja velta lielu vērību spēcīgajai konkurencei pakalpojumu tirgū, kā arī kvalitātei, drošībai un stabilitātei saistībā ar kravu pārkraušanu ostās. tomēr, atļaujot ostu pārkraušanas dienestiem veikt paškraušanu, esošajiem ostas pārkraušanas uzņēmumiem un paškrāvējiem rastos nevienlīdzīgi konkurences apstākļi. ostu pārkraušanas uzņēmumi ir nostiprinājuši savu pozīciju ostā privatizācijas vai piedāvājumu konkursu rezultātā un ieguldījuši aprīkojumā un infrastruktūrā. turpretī paškrāvēji bez jebkādas konkurences vai ieguldījumu saistībām var ienākt ostu pakalpojumu tirgū un atšķirībā no pārkraušanas uzņēmumiem bez maksas izmantot citu veidoto infrastruktūru un veikt savu darbību bez laika ierobežojuma. ostas ir vietas ar paaugstinātu nelaimes gadījumu risku, un minētā iemesla dēļ tajās ir pastiprināti jāievēro un jākontrolē darba aizsardzība. atļaujot paškraušanu, ir jārēķinās ar nelaimes gadījumu skaita palielināšanos. lai gan viens no direktīvā deklarētajiem mērķiem ir sociālā drošība, patiesībā direktīvas normas varētu būt pretējas tam, ko sagaida dokeri, kuri baidās, ka pašreizējā kvalificētā un saskaņā ar sarunās noteiktajām algu likmēm atalgotā darba vietā pastiprinātās konkurences pārkrāvēju starpā rezultātā varētu rasties nestabilas darba tiesiskās attiecības, ieviesti individuāli darba līgumi un zaudētas sociālās un algu garantijas. paškraušana novedīs pie apkalpes darba uzdevumu palielināšanās un darba negadījumu skaita palielināšanās, jo apkalpes locekļu skaits bieži vien ir samazināts līdz minimumam. turklāt tas uzliktu arī papildu pienākumus un atbildību kapteiņiem.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,866,807 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK