Vous avez cherché: tudo e vc (Portugais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Arabic

Infos

Portuguese

tudo e vc

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Arabe

Infos

Portugais

oi td e vc

Arabe

الحمد لله

Dernière mise à jour : 2018-12-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

estou bem graças a deus e vc

Arabe

i'm fine thank god and you

Dernière mise à jour : 2023-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu sou da paraiba e vc e de onde

Arabe

أنا من الجزائر

Dernière mise à jour : 2015-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

minha família, meu tudo e maior exemplo

Arabe

minha família, meu tudo e maior كتاminha família, meu tudo e maior بةminha família, meu tudo e maior

Dernière mise à jour : 2013-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

deus é o criador de tudo e é de tudo o guardião .

Arabe

« الله خالق كل شيء وهو على كل شيء وكيل » متصرف فيه كيف يشاء .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

e vc tem quantos anos e em que cidade vc mora meu apelido e bibi

Arabe

إرسال

Dernière mise à jour : 2014-05-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e, levando eles os barcos para a terra, deixaram tudo e o seguiram.

Arabe

ولما جاءوا بالسفينتين الى البر تركوا كل شيء وتبعوه

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

pedro começou a dizer-lhe: eis que nós deixamos tudo e te seguimos.

Arabe

وابتدأ بطرس يقول له ها نحن قد تركنا كل شيء وتبعناك.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

em tudo e em todo lugar reconhecemo-lo com toda a gratidão, ó excelentíssimo félix.

Arabe

اننا حاصلون بواسطتك على سلام جزيل وقد صارت لهذه الامة مصالح بتدبيرك فنقبل ذلك ايها العزيز فيلكس بكل شكر في كل زمان وكل مكان‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

que eles destruam tudo e matem nossas crianças, mas eles nunca serão capazes de matar nossa vontade e nossos sonhos.

Arabe

الفيديو يظهر الأطفال يلعبون - كما تواصل الانفجارات في الخلفية.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

encontrei uma mulher , que me governa ( o povo ) , provida de tudo , e possuindo um magnífico trono .

Arabe

« إني وجدت امرأة تملكهم » أي : هي ملكة لهم اسمها بلقيس « وأوتيت من كل شيء » يحتاج إليه الملوك من الآلة والعدة « ولها عرش » سرير « عظيم » طوله ثمانون ذراعاً وعرضه أربعون ذراعاً وارتفاعه ثلاثون ذراعاً مضروب من الذهب والفضة مكلل بالدر والياقوت الأحمر والزبرجد الأخضر والزمرد وقوائمه من الياقوت الأحمر والزبرجد الأخضر والزمرد عليه سبعة أبواب على كل بيت باب مغلق .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tanto riquezas como honra vêm de ti, tu dominas sobre tudo, e na tua mão há força e poder; na tua mão está o engrandecer e o dar força a tudo.

Arabe

والغنى والكرامة من لدنك وانت تتسلط على الجميع وبيدك القوة والجبروت وبيدك تعظيم وتشديد الجميع.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu me volvi, e apliquei o meu coração para saber, e inquirir, e buscar a sabedoria e a razão de tudo, e para conhecer que a impiedade é insensatez e que a estultícia é loucura.

Arabe

درت انا وقلبي لأعلم ولأبحث ولأطلب حكمة وعقلا ولاعرف الشر انه جهالة والحماقة انها جنون.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

samuel, pois, relatou-lhe tudo, e nada lhe encobriu. então disse eli: ele é o senhor, faça o que bem parecer aos seus olhos.

Arabe

فاخبره صموئيل بجميع الكلام ولم يخف عنه. فقال. هو الرب. ما يحسن في عينيه يعمل

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

concede-nos uma graça , tanto neste mundo como no outro , porque a ti nos voltamos contritos . disse : com meu castigoaçoito quem quero e minha clemência abrange tudo , e a concederei aos tementes ( a deus ) que pagam o zakat , e crêem nosnossos versículos .

Arabe

« واكتب » وأجب « لنا في هذه الدنيا حسنة وفي الآخرة » حسنة « إنَّا هُدْنا » تبنا « إليك قال » تعالى : « عذابي أصيب به من أشاء » تعذيبه « ورحمتي وسعت » عمَّت « كلَّ شيء » في الدنيا « فسأكتبها » في الآخرة « للذين يتقون ويؤتون الزكاة والذين هم بآياتتا يؤمنون » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,085,964 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK