プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
oi td e vc
الحمد لله
最終更新: 2018-12-19
使用頻度: 2
品質:
参照:
estou bem graças a deus e vc
i'm fine thank god and you
最終更新: 2023-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu sou da paraiba e vc e de onde
أنا من الجزائر
最終更新: 2015-12-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
e vc tem quantos anos e em que cidade vc mora meu apelido e bibi
إرسال
最終更新: 2014-05-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
e, levando eles os barcos para a terra, deixaram tudo e o seguiram.
ولما جاءوا بالسفينتين الى البر تركوا كل شيء وتبعوه
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pedro começou a dizer-lhe: eis que nós deixamos tudo e te seguimos.
وابتدأ بطرس يقول له ها نحن قد تركنا كل شيء وتبعناك.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
em tudo e em todo lugar reconhecemo-lo com toda a gratidão, ó excelentíssimo félix.
اننا حاصلون بواسطتك على سلام جزيل وقد صارت لهذه الامة مصالح بتدبيرك فنقبل ذلك ايها العزيز فيلكس بكل شكر في كل زمان وكل مكان.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
que eles destruam tudo e matem nossas crianças, mas eles nunca serão capazes de matar nossa vontade e nossos sonhos.
الفيديو يظهر الأطفال يلعبون - كما تواصل الانفجارات في الخلفية.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
encontrei uma mulher , que me governa ( o povo ) , provida de tudo , e possuindo um magnífico trono .
« إني وجدت امرأة تملكهم » أي : هي ملكة لهم اسمها بلقيس « وأوتيت من كل شيء » يحتاج إليه الملوك من الآلة والعدة « ولها عرش » سرير « عظيم » طوله ثمانون ذراعاً وعرضه أربعون ذراعاً وارتفاعه ثلاثون ذراعاً مضروب من الذهب والفضة مكلل بالدر والياقوت الأحمر والزبرجد الأخضر والزمرد وقوائمه من الياقوت الأحمر والزبرجد الأخضر والزمرد عليه سبعة أبواب على كل بيت باب مغلق .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
tanto riquezas como honra vêm de ti, tu dominas sobre tudo, e na tua mão há força e poder; na tua mão está o engrandecer e o dar força a tudo.
والغنى والكرامة من لدنك وانت تتسلط على الجميع وبيدك القوة والجبروت وبيدك تعظيم وتشديد الجميع.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu me volvi, e apliquei o meu coração para saber, e inquirir, e buscar a sabedoria e a razão de tudo, e para conhecer que a impiedade é insensatez e que a estultícia é loucura.
درت انا وقلبي لأعلم ولأبحث ولأطلب حكمة وعقلا ولاعرف الشر انه جهالة والحماقة انها جنون.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
samuel, pois, relatou-lhe tudo, e nada lhe encobriu. então disse eli: ele é o senhor, faça o que bem parecer aos seus olhos.
فاخبره صموئيل بجميع الكلام ولم يخف عنه. فقال. هو الرب. ما يحسن في عينيه يعمل
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
concede-nos uma graça , tanto neste mundo como no outro , porque a ti nos voltamos contritos . disse : com meu castigoaçoito quem quero e minha clemência abrange tudo , e a concederei aos tementes ( a deus ) que pagam o zakat , e crêem nosnossos versículos .
« واكتب » وأجب « لنا في هذه الدنيا حسنة وفي الآخرة » حسنة « إنَّا هُدْنا » تبنا « إليك قال » تعالى : « عذابي أصيب به من أشاء » تعذيبه « ورحمتي وسعت » عمَّت « كلَّ شيء » في الدنيا « فسأكتبها » في الآخرة « للذين يتقون ويؤتون الزكاة والذين هم بآياتتا يؤمنون » .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照: