Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eu estou feliz.
jeg er lykkelig.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu estou seguramente.
jeg er i hvert fald.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eu estou a estudar.
jeg studerer.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas eu estou optimista.
alligevel er jeg optimistisk.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eu estou muito cansada.
jeg er meget træt.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agora eu estou no aeroporto.
jeg er i lufthavnen nu.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu estou com uma ligação lenta
jeg får en langsom tilslutningshastighed
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu estou a pedir dinheiro emprestado
jeg låner penge
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perguntaram se eu estou de acordo.
jeg er blevet spurgt, om jeg er enig.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e eu estou plenamente de acordo com esse ponto de vista.
og jeg er helt enig i dette synspunkt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tal facto é salientado pelos três relatórios e eu estou de acordo.
dette understreges også af de tre betænkninger, og jeg er helt enig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
então, um dia, a questão divulga-se, e eu estou um pouco triste.
og så en skønne dag kommer sagen frem i dagens lys, og det er jeg lidt ked af.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neste contexto temos de fazer mais e eu estou em vias de o conseguir.
vi skal gøre mere her, og jeg er også ved at gennemføre det.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
estes ataques foram sempre repelidos, e eu estou convicto que também o serão desta vez.
såvel spanien som belgien har ændret deres respektive forfatninger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o europass é uma boa iniciativa e eu estou convencido de que trará os seus frutos.
europass er et godt initiativ, og jeg er overbevist om, at det vil være vellykket.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
temos de entender bem esta questão, e eu estou confiante que estamos em condições de o fazer.
vi skal og må gøre det rigtigt, og jeg har tillid til, at vi kan gøre det.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
porque eu estou contigo e ninguém te acometerá para te fazer mal, pois tenho muito povo nesta cidade.
eftersom jeg er med dig, og ingen skal lægge hånd på dig for at gøre dig noget ondt; thi jeg har et talrigt folk i denne by."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
teremos de ficar atentos e eu estou certo que a comissão, também aqui, irá pôr o dedo na ferida.
her skal vi passe på, og jeg er sikker på, at kommissionen også her vil sætte fingeren på det ømme punkt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ainda me lhor será dar mais um passo além disso, e eu estou confiante em que o tenhamos conseguido em algumas matérias.
sparsommelighed vil derfor også præge dette budget, og de afgørelser, budgetudvalget har truffet, er præget af denne sparsommelighed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o presidente disse que se trata de um poder de que dispõe quem está sentado no parlamento, e eu estou de acordo com isso.
eller kunne der i dag af dette parlaments skød måske opstå en pagt, der er mere historisk end en historisk dag? hvilken?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :