Vous avez cherché: estou indo como deus quer (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

estou indo como deus quer

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

como é óbvio, a frança não pode estar bem com deus e com o diabo.

Danois

det er helt klart, at frankrig ikke kan få sin vilje på begge punkter. hr. bangemann har ret.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ou tens braço como deus; ou podes trovejar com uma voz como a dele?

Danois

så vil jeg også love dig for sejren, din højre har vundet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

só se utilizar mos a criação da forma como deus a concebeu, ela po derá servir o homem.

Danois

at bruge befolkningsvækst som ar gument for behovet for genetisk manipulerede levnedsmidler er simpelthen at vildlede folk.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pois aquele que entrou no descanso de deus, esse também descansou de suas obras, assim como deus das suas.

Danois

thi den, som er gået ind til hans hvile, også han har fået hvile fra sine gerninger, ligesom gud fra sine.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

testificando, tanto a judeus como a gregos, o arrependimento para com deus e a fé em nosso senhor jesus.

Danois

idet jeg vidnede både for jøder og grækere om omvendelsen til gud og troen på vor herre jesus kristus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

somente ande cada um como o senhor lhe repartiu, cada um como deus o chamou. e é isso o que ordeno em todas as igrejas.

Danois

kun vandre enhver således, som herren har tildelt ham, som gud har kaldet ham; og således forordner jeg i alle menighederne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e os que entraram eram macho e fêmea de toda a carne, como deus lhe tinha ordenado; e o senhor o fechou dentro.

Danois

han og hundyr af alt kød gik ind, som gud havde påbudt, og herren lukkede efter ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

assim é aquele que para si ajunta tesouros, e não é rico para com deus.

Danois

således er det med den, som samler sig skatte og ikke er rig i gud."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

abre uma janela para configurar as funcionalidades relacionadas com o indi, como as actualizações de dispositivos automáticas.

Danois

Åbner en dialog hvorfra du kan indstille indi- relaterede egenskaber som f. eks. automatisk enhedsopdatering.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

de sorte que somos embaixadores por cristo, como se deus por nós vos exortasse. rogamo-vos, pois, por cristo que vos reconcilieis com deus.

Danois

vi ere altså sendebud i kristi sted, som om gud formaner ved os; vi bede i kristi sted: bliver forligte med gud!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aquele que se opõe e se levanta contra tudo o que se chama deus ou é objeto de adoração, de sorte que se assenta no santuário de deus, apresentando-se como deus.

Danois

han, som sætter sig imod og ophøjer sig over alt. hvad der kaldes gud eller helligdom, så at han sætter sig i guds tempel og udgiver sig selv for at være gud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com deus.

Danois

men dersom der ingen udlægger er til stede, da tie hin i menigheden, men han tale for sig selv og for gud!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nós poremos fim a essa guerra dizendo aos estados unidos para deixarem de apoiar os contras e deixarem de lhes fornecer armas para atacarem o povo nicaraguense que, como deus sabe, já sofreu o suficiente sob regimes co mo o de samoza, que os senhores aí apoiaram sempre enquanto eles estiveram no poder.

Danois

30% af fangsten i det forenede kongerige tages ud for kysten, hvor jeg kommer fra, og dog er kun 1 % af befolkningen be skæftiget med forarbejdning af fisk.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não se pode estar sempre bem com deus e o diabo, há que fazer escolhas, afirmou o orador» salientando que o exemplo britânico é péssimo, até para os países candidatos.

Danois

samtidig stilles der .krav om en effektiv ledelsesstruktur, hvor også · lederne lever op til deres ansvar og støtter deres med arbejdere efter behov.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,741,983 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK