Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
uma pessoa colectiva?
en juridisk person?
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
morreu uma pessoa.
en person døde.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a) uma pessoa singular;
a) en fysisk person
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu sou uma deputada livremente eleita.
cabrol mente. jeg er et frit medlem.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sou uma turista.
jeg er en turist.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu sou uma abolicionista de há longa data.
men man må også her have mid ler til at opfylde sine mål.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
já não sou uma criança.
jeg er ikke længere en lille pige.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sou uma empresa associada?
er jeg en tilknyttet virksomhed?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"eu sou uma mulher que gosta de experimentar o meu trabalho.
“jeg er en kvinde, der kan lide at eksperimentere med mit arbejde.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
eu própria já fiz isso muitas vezes- sou uma iatista aficionada.
det har jeg som erfaren sejlsportskvinde selv gjort mange gange.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
3.0 inquirido é tolerante «não sou uma pessoa difícil, já estou habituado, respeito mútuo»
»jeg er ikke sart, jeg er vant til rag, gensidig respekt«
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sou uma empresa parceira? 2.3.3.
er jeg en partnervirksomhed? 2.3.3.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu sou uma dessas pessoas. desde 1979 que sou eleito no meu país, como independente.
men det er en skam, at det eneste vi kan tilbyde, er at oprette et europæisk forum for indvandrere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de acordo com o que me vai no coração, na mente, e com os meus actos, sou uma pessoa de esquerda.
i mit hjerte, mit sind og mine handlinger er jeg venstreorienteret.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
em primeiro lugar, não acreditou nas minhas palavras, portanto, para ele, eu não sou uma pessoa de confiança, do que me orgulho profundamente.
for det første stolede han ikke på mit ord, hvorfor jeg ikke fremstår som pålidelig i hans øjne, og det er jeg meget stolt af.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nesta linha, peço-lhe que não diga nenhuma impertinência, já que sou uma pessoa que respeito muito este tipo de situações.
på samme måde fremsætter hr. hernandez mollar parlamentets syn på alle disse sager i sin betænk ning. det beroliger mig, at der er stort sammenfald mellem de to synspunkter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo dizer que sou uma defensora acérrima do princípio da subsidiariedade.
jeg er en meget stor tilhænger af subsidiaritetsprincippet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
como já devem ter percebido, sou uma não fumadora intolerante.
som de vil forstå, er jeg en intolerant ikkeryger.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hoje de manhã ouvimos falar admiradores de jean monnet- eu também sou uma admiradora de jean monnet.
vi har hørt beundrere af jean monnet tale i formiddag- jeg beundrer også jean monnet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
muitas pessoas continuam a ter medo e receio de utilizar a internet e posso dizer que eu sou uma dessas pessoas.
mange er stadig bange for og betænkelige ved at bruge internettet. sådan har jeg det stadigvæk.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :