Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eu gosto da primavera.
jeg holder af foråret.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu não gostaria da tarefa.
jeg kunne ikke selv tænke mig jobbet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a china gosta da linguagem dupla.
kina elsker at tale med to tunger.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ettore scola não gostou da observação, aliás feita durante uma emissão televisiva, em termos que não ultrapassavam o tom polémico normal, e apresentou queixa.
jeg tror ikke, at dommeren vil afgøre sagen til fordel for sidstnævnte; men jeg mener, det er rigtigt, at dommeren afgør sagen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pode haver quem não goste da palavra harmonização.
ordet harmonisering falder ikke i alles smag.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
por isso, não gosto da redacção da proposta de alteração 1.
jeg bryder mig altså ikke om formuleringen af ændringsforslag 1.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ele gosta do nosso dinheiro, mas não gosta da ue.
han kan godt lide vores penge, men han kan ikke lide eu.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
os especuladores internacionais não gostam da união económica e monetária nem da moeda única.
men derudover er der for det tredje brug for at udforme en mellemlang vækststrategi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não gosta da ideia de ha ver uma indústria que faz dinheiro à custa das pessoas que estão doentes.
et udvalg har foretaget afstemninger i syv timer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gostaram da directiva bolkestein? vão adorar a constituição europeia.
hvis de kunne lide bolkestein-direktivet, vil de elske forfatningen for europa.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
estou a ver que algumas pessoas não gostam da maneira como estou a argumentar e que me estão a tentar mandar calar com gritos.
— mundtlige forespørgsler med forhandling af fontaine for det europæiske folkepartis gruppe til rådet (dok. b3-1444/91 — 0-0255/91) og til kom missionen (dok.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gostei da sua frase «lean and clean», económico e limpo.
jeg kan godt lide hans frase »lean and clean« (ren og effektiv udnyttelse).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
se levanto este problema, não é por gosto da provocação. considero simplesmente que, na vida, mais vale prever os problemas do que suportá-los passivamente.
de tilsagn, der blev afgivet på rio-konferencen, må opfyldes, og de over tyve millioner arbejdsløse i den europæiske union må gengives troen på, at der er politisk vilje til at finde løsninger, når det gælder arbejde og uddannelse og om at forhindre social udstødelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senhora presidente, gostaria da chamar brevemente a atenção para o impacte potencial da sociedade da informação na igualdade de oportunidades.
fru formand, jeg vil gerne kort henlede opmærksomheden på den mulige virkning af informationssamfundet på lige muligheder.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
contudo, tenho de admitir que, realmente, gostei da intervenção da senhora deputada bloch von blottnitz!
men jeg må indrømme, at jeg nød indlægget fra fru bloch von blottnitz!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bonde (edn). — (da) gostaria da agradecer a resposta positiva e aguardo com expectativa a oportunidade de o avaliar na prática.
formanden. — spørgsmål nr. 45 af jens-peter bonde (h0288/95):
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.