Vous avez cherché: ninguem acreditou no que estava vendo (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

ninguem acreditou no que estava vendo

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

a mãe nem acredita no que vê.

Danois

mor tror næsten hun ser syner.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nem se pode acreditar no que se vê!

Danois

tomas elo aka fra fremskridtspartiet blev også anholdt for nylig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quanto a isto, não acredito no que vejo.

Danois

dér tror jeg ikke mine egne øjne.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

só que não queria acreditar no que tinha ouvido.

Danois

jeg ville blot ikke tro på, hvad jeg havde hørt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

quem olhar para a estatísticas neste âmbito, não acredita no que vê.

Danois

den, som ser på statistikken herfor, tror ikke sine egne øjne.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

quem olhar para a estatísticas neste âmbito, não acredita, no que vê.

Danois

de to involverede udvalg har ærligt og redeligt bestræbt sig på at afhjælpe i det mindste de værste fejl i kommissionens udkast.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

acreditem no renascimento?

Danois

rævesakse skal fortsat være tilladt i en årrække.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

acredite no que lhe digo, eles não retirarão grande coisa dos debates que hoje se travaram aqui.

Danois

kommissæren har overhovedet ikke besvaret mine spørgsmål om drivgarnsnettene. og vi har nu ventet i tre måneder. derfor er dette ikke en forhandling, hr. formand.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

acreditamos no futuro da pesca.

Danois

vi tror på en fremtid for fiskeriet.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a Áustria acredita no futuro da europa unida

Danois

kommissionen henvendte sig til arrangørerne og bad om en for klaring.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ninguém parecia acreditar no sucesso desta empresa.

Danois

ingen lod i øvrigt til at tro på, at dette foretagende ville lykkes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

gostaríamos muito de acreditar no que dizem esses senhores da comissão, mas, de facto, é muito difícil.

Danois

man ville så gerne tro det, disse herrer fra kommissionen siger, men oprigtigt talt er det vanskeligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

em contrapartida, não acreditamos no método da convenção.

Danois

derimod tror vi ikke på konventmetoden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

acreditamos no emprego enquadrado numa preferência reafirmada pelo mercado comunitário.

Danois

folk ønsker ikke blot arbejde og en sikker indkomst.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a europa acredita no nosso projecto e apoia-nos financeiramente.

Danois

europa tror på vores projekt og støtter det finansielt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

resumindo, acreditámos no projecto e apoiamo-lo.

Danois

alt i alt har vi troet på projektet, og vi støtter det.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

julie, viktor, pedro e fianne não acreditam no destino !

Danois

julie, viktor, pedro og fianne tror ikke på skæbnen !

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

já ninguém acredita nela. tratase de uma última volta à pista que conduzirá inelutavelmente o zaire para um destino dramático.

Danois

i løbet af to år har producenten tjent millioner, den pågældende pille tages ud af markedet, og en anden sættes ind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e, bons ou maus, ainda temos alguns meios ao nosso alcance para contrariar uma hipocrisia política em que ninguém acreditará.

Danois

uanset svaret, vil vi gerne sige, at parlamentet ikke accepterer en devaluering af det europæiske fælles projekt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o problema é que, quando se leva a cabo uma avaliação, depois ninguém acredita nos seus resultados.

Danois

problemet er, at når en analyse er blevet udført, tror man ikke på resultaterne.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,736,761 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK