Vous avez cherché: ok emtendi quando e que vamos se foder (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

ok emtendi quando e que vamos se foder

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

quando e que das ideias resultam empresas?

Danois

hvornÅr kan ideer blive til en virksomhed?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quando e que quantidade de kaletra devo tomar?

Danois

hvis de tager sildenafil eller tadalafil samtidig med kaletra, så tal med deres læge om mulige interaktioner med andre lægemidler og bivirkninger.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

mostremos amanhã que a desejamos e que vamos votar a favor dela.

Danois

lad os i morgen vise, at vi ønsker det samme og også stemmer for det.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

quando e que medidas tenciona adoptar o conselho para desbloquear esta situação?

Danois

hvomår agter rådet at træffe foranstaltninger for at bringe situationen ud af dette dødvande?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eis a reforma estrutural de que a europa precisa e que vamos ter de conceber.

Danois

det er den strukturreform, europa har brug for, og som vi skal kunne opbygge.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

tudo indica que vamos avançar e que nos afastámos das manobras de diversão do se nhor deputado wijsenbeek.

Danois

de vil se, at der var nogen uenighed sent i aftes om fortolkningen af diverse artikler.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É um assunto com que, obviamente, nos congratulamos e que vamos seguir com grande interesse.

Danois

det kan vi kun hilse velkommen, og vi vil følge sagen med stor interesse.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

penso que isto é um erro enorme e que vamos encontrá-lo também no nosso caminho.

Danois

jeg synes, det er en stor fejl, og det er noget, vi kommer til at støde imod.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

É uma matéria em que vamos trabalhar e que conhecerá novos desenvolvimentos no futuro.

Danois

det ville være en fænomenal besparelse for de offentlige budgetter i hele den europæiske union.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

talvez pudéssemos combinar que vamos todos estar atentos a esta questão e que vamos continuar a fazer pressão.

Danois

skal vi ikke være enige om, at vi alle holder den under opsyn, og at vi bliver ved med at lægge pres?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

dizer que vamos expulsar a delegação canadiana e que não queremos falar com eles é um erro.

Danois

i 1996 skal der også udvikles kulturkoncepter hertil.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e este o conteúdo do ponto da resolução comum que vamos votar esta tarde, e que o grupo do partido socialista europeu apoia.

Danois

dette er indholdet i det punkt i den fælles beslutning, vi skal stemme om i eftermiddag, og som de europæiske socialdemokraters gruppe tilslutter sig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em termos das nossas competências orçamentais, claro que estamos muito empenhados e que vamos participar plenamente nos processos de cooperação e nas disposições de lomé.

Danois

hvad angår forslagene om samarbejde på handelsområdet har rådet med henblik på at fremme samhandelen mellem den europæiske union og sydafrika bemyndiget kommissionen til at indlede forhandlinger med sigte på at skabe bedre betingelser for adgang til markedet og fremme udviklingen af samarbejde i en lang række erhvervssektorer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

caso o tenha feito, a comissão já a apreciou, quando, e que posição tomou ou vai tomar para este grave problema social?

Danois

hvilken holdning har kommissionen indtaget eller agter den at indtage med hensyn til dette alvorlige sociale problem?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tal como os meus colegas, espero que a comissão vá mais longe na sua abordagem e que regresse junto de nós com propostas baseadas nas que vamos votar amanhã.

Danois

sammen med mine kolleger forventer jeg, at kommissionen går videre med dens tilgang, og at den vender tilbage til parlamentet med forslag baseret på dem, vi skal stemme om i morgen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

e, quando penso nas quantidades de mosto de uvas concentrado rectificado, vindas de fora e que chegam cada vez mais frequentemente à co munidade, chego à conclusão de que vamos ter de pedir à comissão que exerça o seu controlo nesta matéria.

Danois

når jeg tænker på de mængder af koncentreret rektificeret druemost, som først og fremmest i stigende grad kommer udefra til den europæiske union, er det nødvendigt, at vi appellerer til kommissionen om at interessere sig for det.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

alguma coisa me diz que vamos ser ignorados e que os ministros do comércio e os ministros da agricultura vão fazer o que muito bem entendem.

Danois

jeg føler, at man vil ignorere os, og at handels- og landbrugsministrene vil gå deres egne veje.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em nome do conselho tenho de sublinhar que vamos analisar todas as consequências derivadas desta votação e que nos reservamos todos os direitos sobre esta questão.

Danois

hvis rådet angriber budgettet med juridiske indvendinger, angriber det i kernen parlamentets ret til at stemme om budgettet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pela minha parte, rejeito categoricamente a opinião manifestada por alguns elementos desta câmara, nomeadamente quando referem que temos de convencer o nosso eleitorado de que nos preocupamos com o assunto, e que vamos, portanto, criar uma agência com essa finalidade.

Danois

personligt vil jeg kategorisk afvise det synspunkt, der fremsættes af nogle af parlamentets medlemmer om, at vi skal overbevise vælgerne om vores engagement, og at vi til dette formål skal oprette et agentur.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

estamos a partir do princípio que vamos finalmente chegar ao desenvolvimento concep­cional e que então poderemos dar o próximo passo, ou seja, definir financiamentos vinculativos.

Danois

listen over prioriterede projekter i bilag iii er til dels ikke alvorligt ment af rådet - hr. farthofer, hør venligst efter -den er til dels forældet og til dels ufuldstændig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,866,355 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK