Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
poderia falar longamente desse problema.
jeg ville kunne tale længe om dette problem.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
já não se poderia falar de respeito mútuo.
hvis i siger a uden at sige b, er i ikke med os.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
também se poderia falar do efeito publicitário.
man kunne også tale om reklamevirkningen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
só poderia falar em nome dessa instituição se existisse acordo no seio da mesma.
han kan ikke udtale sig på rådets vegne, med mindre der er enighed i rådet. hvis han udtalte sig på rådets vegne, selv om der ikke er enighed i rådet, ville han givet overskride sit mandat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não se pode falar,
hvad vil vi nu gøre?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neste contexto, não se pode falar em eleitoralismo.
valgkamp kan der ikke være tale om her.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não se pode falar em aborto quando não há gravidez.
der kan ikke være tale om abort, når man ikke er gravid.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a este propósito, podemos falar em ganho de cérebros.
i denne forbindelse kan vi tale om begrebet hjernetilvækst.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o que pode falar de vocês?
hvad kan i fortælle os om jer selv?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os mortos já não podem falar.
døde taler ikke.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
portanto, não podemos falar interminavelmente.
i mellemtiden beregner kommissionen, at det også er berettiget til et betydeligt beløb fra meda.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poderemos falar sobre a questão.
dette spørgsmål kan vi diskutere nærmere.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
só poderemos falar de uma autêntico mer-
derfor håber jeg, at vi sammen kan se på dette pro gram på denne positive måde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o parlamento pode falar e apresentar propostas.
det var alternativet til krig og blodsudgydelse. men er det stadig attraktivt?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apenas operadores ou usuários de voz podem falar
kun operatører eller brugere med rettighed kan tale
Dernière mise à jour : 2009-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não podíamos falar pelos cipriotas turcos.
vi kunne ikke tale på vegne af de tyrkiske cyprioter.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
É ao plenário que compete decidir, e o senhor não pode falar em nome do plenário.
om: hyppigheden af samlinger i rådet (socialministrene) nistrene)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não se pode falar em direito ao trabalho sem reconhecer que existe igualmente o dever do trabalho.
man kan ikke tale om ret til arbejde uden at erkende, at der også er en pligt til arbejde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nenhum membro do parlamento pode falar em plenário sem o assentimento do presidente, o qual pode repreender os
endelig understregede han, at pat cox ikke skal regne med venstre fløjens stemmer i anden valgrunde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por conseguinte, dificilmente poderemos falar de um equilíbrio.
derfor kan det næppe kaldes for en ligevægt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :