Vous avez cherché: tudo posso naquele que (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

tudo posso naquele que

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

posso todas as coisas naquele que me fortalece.

Danois

alt formår jeg i ham, som gør mig stærk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

antes, seguindo a verdade em amor, cresçamos em tudo naquele que é a cabeça, cristo,

Danois

men for at vi, sandheden tro i kærlighed, skulle i alle måder opvokse til ham, som er hovedet, kristus,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhora presidente, posso admitir tudo, posso admitir que arrebatem um texto a 25 deputados.

Danois

fru formand, det går helt godt alt sammen, også med at unddrage 25 medlemmer en tekst!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

e a sua palavra não permanece em vós; porque não credes naquele que ele enviou.

Danois

og hans ord have i ikke blivende i eder; thi den, som han udsendte, ham tro i ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

jesus lhes respondeu: a obra de deus é esta: que creiais naquele que ele enviou.

Danois

jesus svarede og sagde til dem: "dette er guds gerning, at i tro på den, som han udsendte."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

a sua implementação exigirá um enorme esforço ao banco e não posso garantir que tudo possa ser feito imediatamente.

Danois

deres udmøntning kræ ver en enorm anstrengelse fra bankens side, og ¡eg kan ikke garantere, at det kan ske omgående.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

alegre-se israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de sião no seu rei.

Danois

israel glæde sig over sin skaber, over deres konge fryde sig zions børn,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a minha segunda pergunta enquadra-se num outro domínio, naquele que apelidamos de comércio electrónico.

Danois

mit andet spørgsmål drejer sig om et andet kompleks, nemlig det, som vi kalder elektronisk handel.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

não posso esconder de mim, nem de vós, que me sinto perplexo e inquieto ao pensar naqueles que me precederam, dotados de atributos tão superiores aos meus.

Danois

jeg kan hverken over for mig selv eller over for dem skjule, at jeg er forvirret og urolig ved tanken om mine forgængeres kvalifikationer, der er så meget bedre end mine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

embora isto tudo possa ser visto noutra perspectiva.

Danois

selvom alt dette kan ses i et andet perspektiv.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

apraz-me vê-la aqui, participando naquele que, provavelmente, é um dos seus últimos debates enquanto comissária responsável pelo ambiente.

Danois

det er rart at se hende her i hvad der må være en af hendes sidste forhandlinger som miljøkommissær.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

permiti-me que insista apenas naquelas que mais me impressionam.

Danois

det er en fond, hvis keynes-inspirerede virkning er ubestridelig. en lang række retningslinjer og beslutninger foreligger nu på det finansielle område.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

entre 1993 e 1997, o bei canalizou mais de naqueles que estão mais expostos à concorrência

Danois

derfor har eib siden 70'erne støttet bestræbelser ne for at diversificere unionens energiforsyning, udnytte dens egne energikilder og sikre en rationel energiudnyttelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a autora gostaria de estar ao lado da mãe naquelas que provavelmente serão as suas últimas semanas de vida.

Danois

hun ville geme bistå hende i de formodentligt sidste uger af hendes liv.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

penso naqueles que partilham connosco interesses comuns em mares de uma enorme fragilidade.

Danois

jeg tænker på dem, som vi deler interesser med i de særdeles skrøbelige have.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

foram efectuados progressos substanciais em nume­rosos países, em especial naqueles que aplicam políti­cas económicas sadias.

Danois

der er ganske vist gjort betydelige fremskridt i en række af disse lande, især dem, der fører en sund økonomisk politik.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

basta pensar-se nos diabéticos ou naqueles que sofrem de graves alergias ao ingerir certos ingredientes.

Danois

vi har drøftet anvendelsen af logoer i forbindelse med bestråling af levnedsmidler.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não creio, senhor presidente, que tudo possa ser regulamentado a nível comunitário, através de pro postas jurídicas.

Danois

pronk (ppe). — (nl) hr. formand, vi har her at gøre med et usædvanligt vigtigt emne, og dette emne vedrører den sociale dimension.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

depois, é necessário investir mais na investigação, nomeadamente naquela que se dedica à detecção de minas colocadas no terreno.

Danois

dernæst skal der investeres mere i forskning, især den, der angår afsløring af miner i terrænet.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

além disso, a uclaf concentra-se nos casos mais importantes, nomeadamente naqueles que envolvem a criminalidade organizada.

Danois

herudover koncentrerer uclaf sig om de vigtigste tilfælde, især dem, der må tilskrives organiseret kriminalitet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,988,308 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK