You searched for: tudo posso naquele que (Portugisiska - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

posso todas as coisas naquele que me fortalece.

Danska

alt formår jeg i ham, som gør mig stærk.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

antes, seguindo a verdade em amor, cresçamos em tudo naquele que é a cabeça, cristo,

Danska

men for at vi, sandheden tro i kærlighed, skulle i alle måder opvokse til ham, som er hovedet, kristus,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

senhora presidente, posso admitir tudo, posso admitir que arrebatem um texto a 25 deputados.

Danska

fru formand, det går helt godt alt sammen, også med at unddrage 25 medlemmer en tekst!

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

e a sua palavra não permanece em vós; porque não credes naquele que ele enviou.

Danska

og hans ord have i ikke blivende i eder; thi den, som han udsendte, ham tro i ikke.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

jesus lhes respondeu: a obra de deus é esta: que creiais naquele que ele enviou.

Danska

jesus svarede og sagde til dem: "dette er guds gerning, at i tro på den, som han udsendte."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

a sua implementação exigirá um enorme esforço ao banco e não posso garantir que tudo possa ser feito imediatamente.

Danska

deres udmøntning kræ ver en enorm anstrengelse fra bankens side, og ¡eg kan ikke garantere, at det kan ske omgående.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

alegre-se israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de sião no seu rei.

Danska

israel glæde sig over sin skaber, over deres konge fryde sig zions børn,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a minha segunda pergunta enquadra-se num outro domínio, naquele que apelidamos de comércio electrónico.

Danska

mit andet spørgsmål drejer sig om et andet kompleks, nemlig det, som vi kalder elektronisk handel.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

não posso esconder de mim, nem de vós, que me sinto perplexo e inquieto ao pensar naqueles que me precederam, dotados de atributos tão superiores aos meus.

Danska

jeg kan hverken over for mig selv eller over for dem skjule, at jeg er forvirret og urolig ved tanken om mine forgængeres kvalifikationer, der er så meget bedre end mine.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

embora isto tudo possa ser visto noutra perspectiva.

Danska

selvom alt dette kan ses i et andet perspektiv.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

apraz-me vê-la aqui, participando naquele que, provavelmente, é um dos seus últimos debates enquanto comissária responsável pelo ambiente.

Danska

det er rart at se hende her i hvad der må være en af hendes sidste forhandlinger som miljøkommissær.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

permiti-me que insista apenas naquelas que mais me impressionam.

Danska

det er en fond, hvis keynes-inspirerede virkning er ubestridelig. en lang række retningslinjer og beslutninger foreligger nu på det finansielle område.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

entre 1993 e 1997, o bei canalizou mais de naqueles que estão mais expostos à concorrência

Danska

derfor har eib siden 70'erne støttet bestræbelser ne for at diversificere unionens energiforsyning, udnytte dens egne energikilder og sikre en rationel energiudnyttelse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a autora gostaria de estar ao lado da mãe naquelas que provavelmente serão as suas últimas semanas de vida.

Danska

hun ville geme bistå hende i de formodentligt sidste uger af hendes liv.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

penso naqueles que partilham connosco interesses comuns em mares de uma enorme fragilidade.

Danska

jeg tænker på dem, som vi deler interesser med i de særdeles skrøbelige have.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

foram efectuados progressos substanciais em nume­rosos países, em especial naqueles que aplicam políti­cas económicas sadias.

Danska

der er ganske vist gjort betydelige fremskridt i en række af disse lande, især dem, der fører en sund økonomisk politik.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

basta pensar-se nos diabéticos ou naqueles que sofrem de graves alergias ao ingerir certos ingredientes.

Danska

vi har drøftet anvendelsen af logoer i forbindelse med bestråling af levnedsmidler.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não creio, senhor presidente, que tudo possa ser regulamentado a nível comunitário, através de pro postas jurídicas.

Danska

pronk (ppe). — (nl) hr. formand, vi har her at gøre med et usædvanligt vigtigt emne, og dette emne vedrører den sociale dimension.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

depois, é necessário investir mais na investigação, nomeadamente naquela que se dedica à detecção de minas colocadas no terreno.

Danska

dernæst skal der investeres mere i forskning, især den, der angår afsløring af miner i terrænet.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

além disso, a uclaf concentra-se nos casos mais importantes, nomeadamente naqueles que envolvem a criminalidade organizada.

Danska

herudover koncentrerer uclaf sig om de vigtigste tilfælde, især dem, der må tilskrives organiseret kriminalitet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,784,786,397 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK