Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
não falo com ela.
no hablo con ella.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como ela faz isso?
¿cómo lo hace?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu falei com ela.
hablé con ella.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como ela canta bem!
¡qué bien canta!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desejo falar com ela.
deseo hablar con ella.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu nunca saí com ela!
¡nunca he salido con ella!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ele divertiu-se com ela.
Él se divirtió con ella.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conversei com ela por uma hora.
hablé con ella por una hora.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu nunca fiquei com ela!
¡nunca he salido con ella!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainda estou chateado com ela.
aún estoy enojado con ella.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como ela fica linda de vermelho!
¡qué bien le queda el rojo!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ele prometeu casar-se com ela.
Él prometió casarse con ella.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assim é como ela é descrita em cuba.
así es como se retrata a internet en cuba.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a democracia morre, mais uma vez, com ela.
una vez más, la democracia muere con ella.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como ela pôde ter entendido o que eu disse?
¿cómo pudo entender lo que dije?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arrependo-me de ter-me envolvido com ela.
me arrepiento de haberme relacionado con ella.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
giuliana relata o que ocorreu com ela no facebook:
giuliana relata lo ocurrido en facebook:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
é entregar-se à vida como ela lhe é entregue cada manhã
es entregarse a la vida así como te la entregan cada mañana
Dernière mise à jour : 2015-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"como ela gosta de encontrar moral nas coisas!" pensou alice.
«¡qué manía en buscarle a todo una moraleja!», pensó alicia.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent