Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
qual sua idade?
cual es su edad?
Dernière mise à jour : 2021-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
enterram-na em sua cidade natal.
lo enterraron en su ciudad natal.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
brno: patinar na cidade e nos estádios
brno: patinaje en la ciudad y en los estadios
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
indique por favor uma cidade e uma paragem.
por favor, indique una ciudad y una parada.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ela teve que dizer adeus à sua cidade natal.
ella tuvo que decirle adiós a su ciudad natal.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
praga: patinar no centro da cidade e numa ilha
praga: el patinaje en el centro de la ciudad pero también en la isla
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qual sua opinião sobre isso?
¿cuál es tu opinión sobre esto?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
já estamos perto da cidade, e não demoraremos para chegar.
ya estamos cerca de la ciudad, y no tardaremos en llegar.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para alguns afrodescendentes a cidade de lisboa é claramente a sua cidade.
para algunos afrodescendientes, la ciudad de lisboa es claramente su ciudad.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alterar a localização geográfica da cidade especificada por cidade, província e país.
fijar la ubicación geográfica especificada por la ciudad, provincia y país.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lugar e país
lugar y país:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ao pôr do sol passou pelo exército a palavra: cada um para a sua cidade, e cada um para a sua terra!
a la puesta del sol salió una proclama por todo el campamento, diciendo: --¡cada uno a su ciudad! ¡cada uno a su tierra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cidades e localidades
ciudades y ubicaciones
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e) país de expedição,
e ) país de expedición ,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
produto e país de origem.
producto y país de origen.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
estatuto de economia de mercado e país análogo
estatuto de economía de mercado y país análogo
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estado-membro parceiro e país de origem
estado miembro de procedencia o destino y país de origen
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estÂncia de passagem prevista (e paÍs):
aduana de paso prevista (y paÍs):
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
receitas afectadas (phare e países terceiros)
ingresos afectados (phare y terceros países)
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
1 exportador (denominação, endereço completo e país)
1 exportador (nombre, dirección completa, país)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: