Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
então é assim!
c'est donc ça !
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quem é que então é racista?
qui donc est raciste?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
então é melhor não fazer nada?
vaut-il alors mieux ne rien faire du tout?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se isso não é censura então é o quê?
si alors cela n'est pas de la censure, alors qu'est-ce-que c'est ?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estátua de stalin numa residência pamiri.
statue de staline dans une maison pamir.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então é este o processo de normalização!
et c' est cela, le processus de normalisation?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
então é nossa responsabilidade assegurá-lo.
notre tâche consiste à garantir qu' il en restera bien.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a evolução verificada desde então é muito positiva.
les choses ont évolué de manière très positive depuis lors.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se for possível, então é necessário que haja mudanças.
si elles le peuvent, alors un changement doit avoir lieu.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pois então é necessário dar mais alguns passos em frente.
voilà pourquoi il est nécessaire d' accomplir d' autres pas en avant.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
então, é chegada a hora de provar algumas das especialidades regionais
c’est le moment de déguster les spécialités de la cuisine régionale.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
só então é que entram as emoções e as sensibilidades nacionais.
ce n' est qu' après qu' interviennent les susceptibilités et les sentiments nationaux.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se for indicada uma referência, então é devolvido o valor desta.
si une référence arrière est fournie, alors la valeur de cette référence arrière est renvoyée.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então, é melhor pará-los e usar diretamente o driver alsa ou oss.
consultez les informations détaillées précédemment.
Dernière mise à jour : 2013-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se for essa a sua escolha, então é realmente imperioso que haja regras.
si on opte pour une telle solution, des règles sont en effet absolument nécessaires.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se isso significar fazer menos, então é preciso que o façamos melhor.
si cela implique que nous en fassions moins, faisons-le mieux.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a única maneira de como continuar é numa barca.
la seule façon d’aller plus loin est de voyager en bateau.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se a china não o aceitar, então é preciso expulsar a china da omc!
si la chine ne l’ accepte pas, eh bien il faut virer la chine de l’ omc!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
só então é que debates como este que aqui estamos a realizar hoje poderão produzir resultados duradouros.
c' est à ce moment seulement que des débats semblables à celui d' aujourd'hui auront un succès durable.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o reino unido evoluiu desde então – é verdade, até a inglaterra evoluiu!
l’ angleterre a évolué depuis lors - grand dieu, même l’ angleterre a évolué!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :