You searched for: ah então é numa residência ? 😛 (Portugisiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

French

Info

Portuguese

ah então é numa residência ? 😛

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Franska

Info

Portugisiska

então é assim!

Franska

c'est donc ça !

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

quem é que então é racista?

Franska

qui donc est raciste?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

então é melhor não fazer nada?

Franska

vaut-il alors mieux ne rien faire du tout?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

se isso não é censura então é o quê?

Franska

si alors cela n'est pas de la censure, alors qu'est-ce-que c'est ?

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

estátua de stalin numa residência pamiri.

Franska

statue de staline dans une maison pamir.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

então é este o processo de normalização!

Franska

et c' est cela, le processus de normalisation?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

então é nossa responsabilidade assegurá-lo.

Franska

notre tâche consiste à garantir qu' il en restera bien.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

a evolução verificada desde então é muito positiva.

Franska

les choses ont évolué de manière très positive depuis lors.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

se for possível, então é necessário que haja mudanças.

Franska

si elles le peuvent, alors un changement doit avoir lieu.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

pois então é necessário dar mais alguns passos em frente.

Franska

voilà pourquoi il est nécessaire d' accomplir d' autres pas en avant.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

então, é chegada a hora de provar algumas das especialidades regionais

Franska

c’est le moment de déguster les spécialités de la cuisine régionale.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

então é que entram as emoções e as sensibilidades nacionais.

Franska

ce n' est qu' après qu' interviennent les susceptibilités et les sentiments nationaux.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

se for indicada uma referência, então é devolvido o valor desta.

Franska

si une référence arrière est fournie, alors la valeur de cette référence arrière est renvoyée.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

então, é melhor pará-los e usar diretamente o driver alsa ou oss.

Franska

consultez les informations détaillées précédemment.

Senast uppdaterad: 2013-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

se for essa a sua escolha, então é realmente imperioso que haja regras.

Franska

si on opte pour une telle solution, des règles sont en effet absolument nécessaires.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

se isso significar fazer menos, então é preciso que o façamos melhor.

Franska

si cela implique que nous en fassions moins, faisons-le mieux.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

a única maneira de como continuar é numa barca.

Franska

la seule façon d’aller plus loin est de voyager en bateau.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

se a china não o aceitar, então é preciso expulsar a china da omc!

Franska

si la chine ne l’ accepte pas, eh bien il faut virer la chine de l’ omc!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

então é que debates como este que aqui estamos a realizar hoje poderão produzir resultados duradouros.

Franska

c' est à ce moment seulement que des débats semblables à celui d' aujourd'hui auront un succès durable.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o reino unido evoluiu desde então – é verdade, até a inglaterra evoluiu!

Franska

l’ angleterre a évolué depuis lors  - grand dieu, même l’ angleterre a évolué!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,734,020,165 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK