인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
então é assim!
c'est donc ça !
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
quem é que então é racista?
qui donc est raciste?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
então é melhor não fazer nada?
vaut-il alors mieux ne rien faire du tout?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
se isso não é censura então é o quê?
si alors cela n'est pas de la censure, alors qu'est-ce-que c'est ?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
estátua de stalin numa residência pamiri.
statue de staline dans une maison pamir.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
então é este o processo de normalização!
et c' est cela, le processus de normalisation?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
então é nossa responsabilidade assegurá-lo.
notre tâche consiste à garantir qu' il en restera bien.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
a evolução verificada desde então é muito positiva.
les choses ont évolué de manière très positive depuis lors.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
se for possível, então é necessário que haja mudanças.
si elles le peuvent, alors un changement doit avoir lieu.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
pois então é necessário dar mais alguns passos em frente.
voilà pourquoi il est nécessaire d' accomplir d' autres pas en avant.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
então, é chegada a hora de provar algumas das especialidades regionais
c’est le moment de déguster les spécialités de la cuisine régionale.
마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:
só então é que entram as emoções e as sensibilidades nacionais.
ce n' est qu' après qu' interviennent les susceptibilités et les sentiments nationaux.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
se for indicada uma referência, então é devolvido o valor desta.
si une référence arrière est fournie, alors la valeur de cette référence arrière est renvoyée.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
então, é melhor pará-los e usar diretamente o driver alsa ou oss.
consultez les informations détaillées précédemment.
마지막 업데이트: 2013-06-08
사용 빈도: 1
품질:
se for essa a sua escolha, então é realmente imperioso que haja regras.
si on opte pour une telle solution, des règles sont en effet absolument nécessaires.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
se isso significar fazer menos, então é preciso que o façamos melhor.
si cela implique que nous en fassions moins, faisons-le mieux.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
a única maneira de como continuar é numa barca.
la seule façon d’aller plus loin est de voyager en bateau.
마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:
se a china não o aceitar, então é preciso expulsar a china da omc!
si la chine ne l’ accepte pas, eh bien il faut virer la chine de l’ omc!
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
só então é que debates como este que aqui estamos a realizar hoje poderão produzir resultados duradouros.
c' est à ce moment seulement que des débats semblables à celui d' aujourd'hui auront un succès durable.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
o reino unido evoluiu desde então – é verdade, até a inglaterra evoluiu!
l’ angleterre a évolué depuis lors - grand dieu, même l’ angleterre a évolué!
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질: