Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a indignação cresce hora a hora.
l' indignation croît d' heure en heure.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mas a indignação não se resume a isso.
mais l' indignation ne peut se résumer à cela.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
isso causou a indignação de muitos colegas.
cela a suscité l' indignation de nombreux collègues.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
paulo jorge vieira ecoa a indignação de mariana:
paulo jorge vieira a fait écho à l'indignation de mariana :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em angel, sente-se a fraternidade e a indignação.
sous el Ángel, on peut sentir la fraternité et l'indignation.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
também isto deveria suscitar a indignação europeia e internacional.
cela nécessiterait également ici un désarmement européen et international.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cala a boca
tais-toi
Dernière mise à jour : 2012-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nesse particular, a indignação no ocidente é bastante menos intensa.
l' occident s' indigne beaucoup moins de cette situation.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mainstream não foi suficiente, agora é a hora de calar a imprensa local.
les médias généraux ne suffisaient pas, c'est au tour des médias locaux d'être réduits au silence.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cala a boca ai
ferme là
Dernière mise à jour : 2020-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verifiquei que a indignação de alguns membros desta assembleia é uma indignação selectiva.
je constate que, dans cette assemblée, certains ont l' indignation sélective.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
cala a boca caralho
Dernière mise à jour : 2024-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as autoridades tunisinas devem ouvir a inquietação e a indignação expressas neste fórum.
les autorités tunisiennes doivent entendre l' inquiétude et l' indignation qui s' expriment dans cette enceinte.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
respondeu-lhes: já vos açoitaram a abominação e a indignação do vosso senhor!
il dit: «vous voilà, frappés de la part de votre seigneur d'un supplice et d'une colère.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
senhor presidente, desejo salientar que partilho a indignação manifestada pelo senhor deputado bébéar.
monsieur le président, je tiens à signaler que je partage l' indignation de m. bébéar.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
seja jovem e cale a boca
sois jeune et tais toi
Dernière mise à jour : 2020-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
este fórum tem como objectivo mostrar que a intimidação e a chantagem não conseguem calar a voz da consciência.
ce forum entend affirmer que l' intimidation et le chantage ne peuvent faire taire les consciences.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
maus tratos esses que têm suscitado a indignação de consumidores e produtores e são passíveis de provocar a retracção do consumo.
ces mauvaises conditions ont provoqué l'indignation des consommateurs et des producteurs avec le risque d'un net recul de la consommation.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
assim, para fazer calar a oposição democrática, os seus representantes são aterrorizados e, se necessário eliminados.
et afin de réduire l' opposition démocratique au silence, on terrorise et, au besoin, on assassine les opposants politiques.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
solicitámos às autoridades de hong kong que dessem garantias de que a proposta do artigo 23º não seria usada para calar a oposição.
nous avons demandé aux autorités de hong-kong d' assurer que la proposition de l' article 23 ne soit pas utilisée pour faire taire l' opposition.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: