Vous avez cherché: desvantajosa (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

desvantajosa

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

contudo os trabalhadores móveis não podem ficar numa situação desvantajosa.

Français

les travailleurs qui font preuve de mobilité ne doivent toutefois pas être désavantagés.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nesta escalada, estamos numa posição bem mais desvantajosa face aos estados unidos.

Français

nous tentons tant bien que mal de gravir une pente très raide et de tenir tête à notre concurrent, les États-unis.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

só que uma posição desvantajosa face à concorrência significa perda de postos de trabalho.

Français

or, une mauvaise position par rapport à la concurrence entraîne une perte de postes de travail.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a entra eiendom as ficaria numa posição muito desvantajosa relativamente aos operadores privados».

Français

ceci désavantagerait considérablement entra eiendom as par rapport aux opérateurs privés».

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

essa transferência pode ser mais ou menos vantajosa ou desvantajosa para o cidadão no plano das imposições indirectas.

Français

un tel transfert peut donc être plus ou moins avantageux ou désavantageux pour le citoyen sur le plan de l’imposition indirecte.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

de que forma a persistência em ter relações comerciais bilaterais é desvantajosa para o desempenho global da ue?

Français

de quelle manière la persistance de relations commerciales bilatérales nuit-elle aux performances globales de l’union européenne dans son ensemble?

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

com efeito, a ausência de protecção social conferida por este regulamento pode colocar os interessados numa situação desvantajosa.

Français

en effet, l'absence de protection sociale offerte par ce règlement pourrait placer les intéressés dans une situation défavorable.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

uma evolução desvantajosa em termos sociais e de emprego pode suscitar problemas políticos internos nos peco e fazer perigar a integração.

Français

un développement défavorable sur le plan social et de l'emploi peut entraîner des problèmes politiques internes dans les peco et mettre en péril l'intégration.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

desta forma, os bancos do espaço do euro ficam numa situação concorrencial desvantajosa em relação aos bancos dos países terceiros.

Français

les banques de l' espace euro subiraient ainsi un handicap concurrentiel par rapport à celles de pays tiers.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

consequentemente, as pme são desencorajadas de encetar actividades transfronteiras ou serão colocadas numa situação de concorrência desvantajosa em relação aos operadores locais.

Français

en conséquence, les pme seront découragées de s’engager dans des activités transfrontalières ou seront placées dans une situation de concurrence désavantageuse par rapport aux opérateurs locaux.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

acresce que o transporte ferroviário de mercadorias é posto numa posição desvantajosa pela insuficiente aplicação da legislação social noutros sectores, como o do transporte rodoviário.

Français

en outre, le fret ferroviaire est désavantagé par le fait que la législation sociale est insuffisamment appliquée dans d'autres secteurs des transports tels que le transport par route.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

3.1.4 a posição desvantajosa das mulheres no mercado de trabalho e o fosso salarial que daí resulta têm repercussões nos seus direitos de pensão.

Français

3.1.4 la position défavorable des femmes sur le marché du travail, et les écarts de rémunération qui en résultent, ont des conséquences sur leurs droits à pension.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

contudo, o sucesso dessas novas políticas dependerá fundamentalmente da adesão aos referidos valores por países terceiros, a fim de que a comunidade não se encontre numa situação comparativamente desvantajosa.

Français

mais le succès de ces nouvelles politiques dépendra beaucoup de l'adhésion à ces valeurs des pays tiers afin que la communauté ne se trouve pas dans une situation de désavantage comparatif.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

estas regras, tal como estão formuladas, colocariam injustificadamente algumas regiões, cuja situação seja desfavorecida devido à conjugação de vários fatores, numa posição ainda mais desvantajosa.

Français

ces réglementations aboutiraient, dans leur forme présente, à une aggravation effective injustifiée de la situation dans les régions qui seraient défavorisées par une conjonction de plusieurs facteurs.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tais regras podem ser utilizadas, por exemplo, para excluir certos participantes do mercado mais eficiente, colocando‑os assim numa situação mais desvantajosa do ponto de vista concorrencial.

Français

ces règles pourraient par exemple être utilisées pour exclure certains participants du marché le plus performant, ce qui reviendrait à les défavoriser sur le plan de la concurrence.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

isso implica assumir o financiamento parcial, justo e equitativo, independentemente da duração da viagem e da estadia, como forma de compensar essa situação desvantajosa, entendida num sentido muito amplo;

Français

cela suppose une prise en charge des frais du voyage, partielle, juste et équitable, indépendamment de sa durée et de la durée des séjours afin de compenser cette réalité vécue par les populations défavorisées, comprise dans un sens très large;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quando a suécia, a dinamarca e a grã-bretanha ficam de fora da união económica e monetária, a área da moeda a criar torna-se desvantajosa para a finlândia.

Français

Étant donné que la suède, le danemark et la grande-bretagne restent en dehors de l' uem, la zone de devises devient défavorable pour la finlande.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- diferir dos géneros alimentícios ou componentes de géneros alimentícios que se destinam a substituir de forma tão acentuada que as suas normas de consumo fossem desvantajosas para o consumidor.

Français

- différer des aliments ou ingrédients alimentaires qu'ils sont destinés à remplacer à un point tel que leur consommation normale impliquerait des inconvénients nutritionnels pour le consommateur.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,378,257 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK