Vous avez cherché: quero te todos dias (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

quero te todos dias

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

quero te ver

Français

i want to see

Dernière mise à jour : 2013-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quero te ver.

Français

je veux te voir.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

desmarcar todos dias

Français

désélectionner tous les jours

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quero te segurar.

Français

je veux te tenir.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e quero te conhece

Français

and i want to know you

Dernière mise à jour : 2013-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu quero te acompanhar.

Français

je veux t'accompagner.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quero te conhecer melhor

Français

désole je ne parle pas portuguais !

Dernière mise à jour : 2013-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu não quero te deixar.

Français

je ne veux pas te quitter.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não quero te dar meu dinheiro.

Français

je ne veux pas te donner mon argent.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quero te ver sinto sua falta

Français

tu veux ?

Dernière mise à jour : 2022-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

há quinze dias, estávamos muito hesitantes, e todos dias receamos ter feito mal.

Français

il y a quinze jours, nous étions très chancelants, et nous avons peur tous les jours d' avoir eu tort.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu queria te beijar.

Français

je voudrais t'embrasser.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

olá, querida eu queria te ver

Français

salut mon coeur

Dernière mise à jour : 2021-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

desculpa, eu não queria te morder.

Français

désolé, je ne voulais pas te mordre.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

todos dias nos chega a informação da consecução de mais progressos e, por conseguinte, considero que se verifica uma tendência positiva no que se refere à conclusão de todas as tarefas ainda pendentes.

Français

nous recevons aujourd’ hui chaque jour de nouvelles informations sur de nouveaux progrès, et je constate donc une tendance générale très positive en ce qui concerne l’ accomplissement des tâches encore en cours.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a blogueira daniela alves atualiza todos dias dados sobre o tráfico da vida humana, com a finalidade de ser um ponto de encontro, reflexão e informação entre aqueles que trabalham na prevenção e no combate ao tráfico de seres humanos.

Français

la blogueuse daniela alves actualise tous les jours les données sur le trafic de la vie humaine, dans l'espoir d'être un lieu de rencontre, de réflexions et d'informations entre ceux qui travaillent dans la prévention et le combat contre le trafic d'êtres humains.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quer te mostremos algo do que lhes temos prometido, quer te acolhamos em nós, a ti só cabe a proclamação damensagem, e a nós o cômputo.

Français

que nous te fassions voir une partie de ce dont nous les menaçons, ou que nous te fassions mourir (avant cela), ton devoir est seulement la communication du message, et le règlement de compte sera à nous.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

bing eu sei que entre nos existe a distancia que nos separa,mas isso não vai me impedis de estar com voce,de querer te encontrar,eu sempre vou pensar em voce,e sonhar com o teu toque com o eu beijo,vou ter voce do meu lado e não vou desistir de voce tão facilmente,vou te amar pra sempre vou um dia estar frente a ti e confessar que te amo; eu vou te amar. te buscarei entre sorrisos,na lagrima da vontade de te encontrar,te procurarei entre os caminhos,nas estrelas que formam o céu. serei contigo em cada raio de sol que te tocar,no vnto que levemente acaricia o teu corpo,nas gotas da chuva que encontram-se com o teu corpo,nas pequenas coisas que te faz sorrir. a minha felicidade se resumira em um único objetivo...encontrar voce estar ao seu lado pra sempre e poder dizer a cada dia eu ta amo.

Français

bing

Dernière mise à jour : 2013-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,956,024 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK