Vous avez cherché: repreendeu (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

repreendeu

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

mas jesus o repreendeu, dizendo: cala-te, e sai dele.

Français

jésus le menaça, disant: tais-toi, et sors de cet homme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis,

Français

mais il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à cause d`eux:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:

Français

mais il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à cause d`eux:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

então jesus repreendeu ao demônio, o qual saiu de menino, que desde aquela hora ficou curado.

Français

jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l`enfant fut guéri à l`heure même.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e ele, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou. imediatamente ela se levantou e os servia.

Français

s`étant penché sur elle, il menaça la fièvre, et la fièvre la quitta. a l`instant elle se leva, et les servit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

abraão, porém, repreendeu a abimeleque, por causa de um poço de água, que os servos de abimeleque haviam tomado � força.

Français

mais abraham fit des reproches à abimélec, au sujet d`un puits d`eau, dont s`étaient emparés de force les serviteurs d`abimélec.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

porém, voltando-se, repreendeu-os, [e disse: vós não sabeis de que espírito sois.]

Français

jésus se tourna vers eux, et les réprimanda, disant: vous ne savez de quel esprit vous êtes animés.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o secretário-geral das nações unidas não nos dirigiu palavras de agradecimento corteses e triviais, longe disso; repreendeu efectivamente a europa pela sua política em matéria de imigração.

Français

le secrétaire général des nations unies ne nous a pas adressé des mots de remerciement polis et rebattus, loin s’ en faut. il a proprement réprimandé l’ europe pour sa politique en matière d’ immigration.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

"tom! perceba como essas frases são tão egocêntricas: elas começam ou terminam sempre com você! até os dois!", repreendeu a tom.

Français

« tom ! réalises-tu que ces phrases sont très égocentriques : elles commencent ou finissent toujours par toi ! voire les deux ! », reprocha-t-elle à tom.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

É também evidente que os planos poderiam ser invocados pelos poderes públicos para repreender quaisquer entidades que não os aplicassem corretamente.

Français

il apparaît tout aussi clairement qu'ils pourraient être invoqués par les pouvoirs publics pour sanctionner toute entité qui omettrait de les appliquer correctement.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,076,292 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK