Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-descrição não discriminatória do objecto do contrato
2.3. Δικαστική προστασία2.3.1. Αρχές
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
os empréstimos são concedidos de forma não discriminatória;
τα δάνεια χορηγούνται χωρίς διακρίσεις·
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a regulamentação actual é, antes de mais nada, discriminatória.
Το παρόν καθεστώς είναι προπάντων υπέρ των διακρίσεων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
estas sanções são aplicadas numa base não discriminatória e em conformidade com o nº 3.
Οι κυρώσεις αυτές επιβάλλονται χωρίς διακρίσεις και σύμφωνα με την παράγραφο 3.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
mas isso aconteceu depois de terem sido vendidos de forma discriminatória 600 000.
Αυτό συνέβη μετά από την πώληση 600.000 εισιτηρίων βάσει διακρίσεων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
1. a) a visualização através de um sir deve ser clara e não discriminatória.
1. α) Οι εικόνες που παρέχονται με ΗΣΚ πρέπει να είναι σαφείς και να μην εισάγουν διακρίσεις-
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
a publicidade discriminatória da mulher tem de ser impedida antes de ser radiodifundida ou impressa.
Η διαφήμιση που κάνει διακρίσεις κατά των γυναικών πρέπει να εμποδιστεί πριν μεταδοθεί ή τυπωθεί ακόμα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
recomendo por isso que votemos contra esta alteração, pois ela é discriminatória na sua essência.
Η δική μου άποψη είναι να ψηφίσουμε κατά της τροπολογίας αυτής, διότι κατά βάθος αποτελεί διάκριση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
intensificar esforços para rever currículos e livros escolares, no sentido de eliminar a linguagem discriminatória.
Ενίσχυση των προσπαθειών για την αναθεώρηση προγραμμάτων σπουδών και σχολικών εγχειριδίων με στόχο την απάλειψη εκφράσεων που συνιστούν διακριτική μεταχείριση.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o bce pode, numa base não discriminatória, isentar da constituição de reservas mínimas as seguintes instituições:
iδρύματα που υπόκεινται στην υποχρέωση τήρησης ελάχιστων αποθεματικών
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
a minha terceira convicção é a seguinte: a futura política de coesão deve ser justa e não deve ser discriminatória.
Η τρίτη πεποίθησή μου είναι ότι η μελλοντική πολιτική συνοχής θα πρέπει να είναι δίκαιη και να μην κάνει διακρίσεις.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
esta tributação discriminatória teria sido, por conseguinte, contrária ao artigo 95.o (posteriormente artigo 90.o) do tratado.
Η δυσμενής αυτή φορολόγηση συνιστούσε λοιπόν παράβαση του άρθρου 95 (νυν άρθρο 90) της Συνθήκης.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: