Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
diga quando puder.
dimmi quel che puoi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- quer que a senhora me diga...
- ok, ok, basta cosi'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
só me diga quando.
ditemi solo quando. mi interessa solo quello.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ok, me diga quando.
ok, dimmi quando.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não, mas digo quando puder.
no, no, ma glielo dico subito.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-mas a senhora me disse...
"ma la signora mi ha detto ...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alguém que me diga quando acabou.
va bene, qualcuno potrebbe dirmi quando finisce?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ele disse que a senhora me ajudava.
ha detto che mi avrebbe aiutato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas não quero que a minha mulher me diga quando devo ir para a cama, está bem?
ma la mia donna non mi dirà quando devo andare a letto!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preciso que me diga quando está previsto chegar.
ho bisogno che lei mi dica quando arrivera'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se a senhora me quiser acompanhar, vim sozinho.
se volesse unirsi a me... non ho un'accompagnatrice.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estava só a fazer o que a senhora me pediu.
stavo solo facendo quel che ha chiesto la signora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a senhora a quem devolvi a carteira, convidou-nos para uma festa hoje.
la signora del portafogli ci ha invitati al suo party stasera.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- diga quando pudermos mergulhar.
- segnala quando ci possiamo immergere.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não me digas quando devo dormir.
non dirmi quando devo dormire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preciso que me digas quando a apanhares.
devi dirmi quando la prendi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas agora que a senhora me deu a tua foto, desejava lembrar-me.
ma ora che la signora mi ha dato la tua foto, lo vorrei tanto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
talvez alguns me digam quando eu proceder mal.
non mi preoccuperei troppo. ci sarà sempre chi mi dice se sbaglio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- não estou à espera que ela ou a senhora me organizem uma festa de despedida.
non mi aspetto che mi facciate una festa d'addio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas como você diz, eu adoraria que em um futuro você me diga quando for fazer algo assim.
ma come hai detto, apprezzerei se in futuro mi avvertissi se avessi intenzione di fare una cosa come questa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :