Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bem leve e compacta.
l'arma deve essere leggera e compatta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salsichão grande e gostoso.
grosso, lungo e carnoso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
É bem leve.
e' molto leggera.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bem, leve isso.
prenda.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muito bunito e gostoso esse homem em
muy guapo esse homem
Dernière mise à jour : 2023-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bem, leve o meu.
beh, prendi la mia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mas algo bem mais...
- ma un dettaglio piu' importante e' che...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ou algo, bem depressa.
in fretta e furia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a alpaca é bem leve.
- oh, alpaca. - È alpaca molto leggera.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- está bem, leve apenas.
ok... va bene... prendila...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-está bem, leve-a!
va bene, se la tenga.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- muito bem, leve-nos.
- ok, accompagnaci.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- deve ter feito algo bem mau.
- smettila, zitto, zitto!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bem, deve ser algo bem radical.
avra' a che fare con quell'articolo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dedicou-se a algo bem melhor.
avete impiegato il vostro tempo molto meglio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- devem estar a fazer algo bem.
- avrete fatto qualcosa di giusto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posso fazer algo bem sentimental, agora?
posso fare una cosa davvero stupida?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e gostosa.
ma sexy.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bem, leva tudo.
beh, prendi tutto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
está bem, leva isto.
va bene, prendi questa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :