Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
queijo com banana, e um pouco de...
formaggio, banane e un po' di...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
já experimentaste frutos do mar, com banana?
l'avete mai provato? vongole e banane?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apetece-te umas panquecas com banana e chocolate?
che ne dici di qualche pancake al cioccolato e banana?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
já comeste banana frita aqui?
hai mai mangiato i platani fritti qui? i tostones?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
decerto comia muito pão com banana frita e pasta de amendoim.
dev'essersi imbottito di una bella dose di hodog e birra.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
provavelmente vai comer banana split antes de mim.
datti una calmata, magda. più probabile che sia tu a mangiare un banana split prima di me.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andamos em todos os carroceis, comemos banana split...
tutte le corse, e le banana splits...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- podemos comer banana-da-terra também?
- possiamo avere anche il platano?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os indivíduos com sensibilidade à ambrósia americana (pólen de ambrosia) podem manifestar sintomas quando comem banana ou melão.
come per altre forme di allergia al cibo, tecniche non provate o di validità contestata, come i test citotossici o i test di provocazione sublinguale non hanno assolutamente alcun valore.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enquanto os dois estavam separados, o kirk e eu éramos "amigos"... com "banana-fícios".
quando vi eravate separati, io e kirk eravamo... bananamici.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
eles têm umas torradas incríveis com bananas e bacon a acompanhar.
fanno quest'incredibile toast alla francese, con sopra le banane e del bacon a parte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a resolução recomenda um importante apoio a produções agrícolas específicas, tais como banana e cana de açúcar, e um regime de fiscalidade reduzida a favor do rum.
istituzioni e organi comunitari capitali e procedano ad una revisione delle loro legislazioni in modo che le pene capitali siano automaticamente commutate in ergastolo;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ganhei panquecas com bananas e nozes todos os domingos durante um ano.
- ho vinto pancake con banana e noci tutte le domeniche per un anno.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
invadir a união europeia com banana produzida em países onde o baixo custo de mão-de-obra pode entrar numa concorrência quase, podemos afirmá-lo, desleal.
di invadere l'unione europea con banane provenienti da paesi in cui il basso costo della mano d'opera è fonte di concorrenza, possiamo affermarlo, quasi sleale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
no fim, havia dois cestos de verga: um com laranjas, outro com bananas.
alla fine della fila c'era un grande cesto di vimini pieno di arance e banane.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agora, ou tu ajudas-me, ou vais estar também lá dentro com ele a comer bananas.
quindi, o mi aiuti o finisci a mangiare banane insieme a lui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regulamento que fixa normas de qualidade para garantir o abastecimento do mercado com bananas de qualidade homogénea e satisfatória: jo l 245.1994.
regolamento che stabilisce norme di qualità per le banane, con l'obiettivo di garantire l'approvvigionamento del mercato con prodotti omogenei e di qualità soddisfacente: gu 1994, l 245.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(4) afigura-se indicado adoptar uma definição idêntica dos operadores tradicionais para o conjunto dos contingentes pautais e determinar a sua quantidade de referência de acordo com as mesmas condições, mas de forma distinta consoante esses operadores tenham abastecido o mercado comunitário com bananas originárias de estados terceiros não acp ou com bananas das quantidades não tradicionais acp ou que o tenham abastecido com bananas das quantidades tradicionais acp, durante o período de referência, na acepção das definições do artigo 16.o do regulamento (cee) n.o 404/93 aplicáveis antes da alteração introduzida pelo regulamento (ce) n.o 216/2001.
(4) appare opportuno adottare una definizione uniforme degli operatori tradizionali per tutti i contingenti tariffari e stabilire i rispettivi quantitativi di riferimento alle stesse condizioni, ma distinguendo tra gli operatori hanno approvvigionato il mercato comunitario con banane orginarie dei paesi terzi non acp oppure con banane acp non tradizionali, oppure che vi abbiano provveduto con banane acp tradizionali, nel corso del periodo di riferimento, ai sensi delle definizioni figuranti nell'articolo 16 del regolamento (cee) n. 404/93 in vigore prima dell'ultima modifica apportatavi dal regolamento (ce) n. 216/2001.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :