Vous avez cherché: su nao falsi que nao giostrava de voce (Portugais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Italian

Infos

Portuguese

su nao falsi que nao giostrava de voce

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Italien

Infos

Portugais

julgas que não sei de vocês?

Italien

che c'e', pensi che non sappia di voi?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

acho que não vamos precisar de vocês.

Italien

pare non avremo bisogno di voi.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- não é que não goste de vocês.

Italien

- ragazzi, non è che non mi piacete.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

bom, me surpreende que não me falasse de você.

Italien

e' strano che a me non abbia mai parlato di lei.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a tua mãe acha que não gosto o suficiente de vocês.

Italien

tua madre pensa che non vi amo abbastanza.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

acho que não lhes dão sobremesa, ao contrário de vocês.

Italien

e non gli e' permesso avere il dessert. a voi si'.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e é por isso que não direi uma palavra a nenhum de vocês.

Italien

ed e' per questo che non diro' una sola parola a nessuno di voi due.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ainda bem que não depende de você. depende do sr. hoffner.

Italien

per fortuna non sta a te decidere, ma al signor hoffner.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu disse que não queria meter-me no meio de vocês dois.

Italien

ho detto che non volevo mettermi tra di voi.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a única coisa que não temos é tempo, por isso preciso de vocês os dois.

Italien

quello che ci manca... e' il tempo, per questo mi servite entrambi.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- sei que não estive tão próximo de vocês, mas tenho observado um pouco.

Italien

senta, so che non ho legato molto con nessuno di voi, ma... ho osservato un bel po'.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e aquele círculo que não gosta de você - himmler, bormann e o resto?

Italien

e i suoi collaboratori che ti detestano, himmler, bormann e gli altri?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

então, eu acho que não existe maneira de você ter estado em houston no mês passado a vender telemóveis falsos a idosos.

Italien

quindi, immagino sia impossibile che tu sia stata a houston il mese scorso a vendere cellulari falsi agli anziani.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

alguns de vocês até dirão que não podem trabalhar juntos.

Italien

alcuni di voi obietteranno che non potete collaborare.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

agora para aqueles de vocês que não estavam por cá há 25 anos atrás,

Italien

ora, per quelli che non erano qui un quarto di secolo fa,

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

como sabemos que isto é falso, que não foi apenas escrito?

Italien

come fai a sapere che questa nota e' falsa da come e' scritta?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

alguns de vocês estão a pensar que não lutarão, outros que não podem lutar.

Italien

alcuni di voi pensano che non vogliono combattere, altri che non possono combattere.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a maioria de vocês conhece-me, e sabem que não sou o inimigo.

Italien

la maggior parte di voi mi conosce. e sapete che non sono io il nemico.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aqueles de vocês que não têm armas, armem-se com qualquer coisa que arranjarem.

Italien

se qualcuno non ha un fucile, deve armarsi con qualunque cosa riesca a trovare.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e um de vocês aqui, um de vocês que não usa uniforme, disse-me que era inocente.

Italien

e uno dei tuoi ragazzi, uno di quelli che non indossa l'uniforme... disse che ero innocente.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,723,367 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK