Şunu aradınız:: su nao falsi que nao giostrava de voce (Portekizce - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Italian

Bilgi

Portuguese

su nao falsi que nao giostrava de voce

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İtalyanca

Bilgi

Portekizce

julgas que não sei de vocês?

İtalyanca

che c'e', pensi che non sappia di voi?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

acho que não vamos precisar de vocês.

İtalyanca

pare non avremo bisogno di voi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

- não é que não goste de vocês.

İtalyanca

- ragazzi, non è che non mi piacete.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

bom, me surpreende que não me falasse de você.

İtalyanca

e' strano che a me non abbia mai parlato di lei.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a tua mãe acha que não gosto o suficiente de vocês.

İtalyanca

tua madre pensa che non vi amo abbastanza.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

acho que não lhes dão sobremesa, ao contrário de vocês.

İtalyanca

e non gli e' permesso avere il dessert. a voi si'.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e é por isso que não direi uma palavra a nenhum de vocês.

İtalyanca

ed e' per questo che non diro' una sola parola a nessuno di voi due.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ainda bem que não depende de você. depende do sr. hoffner.

İtalyanca

per fortuna non sta a te decidere, ma al signor hoffner.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu disse que não queria meter-me no meio de vocês dois.

İtalyanca

ho detto che non volevo mettermi tra di voi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a única coisa que não temos é tempo, por isso preciso de vocês os dois.

İtalyanca

quello che ci manca... e' il tempo, per questo mi servite entrambi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

- sei que não estive tão próximo de vocês, mas tenho observado um pouco.

İtalyanca

senta, so che non ho legato molto con nessuno di voi, ma... ho osservato un bel po'.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e aquele círculo que não gosta de você - himmler, bormann e o resto?

İtalyanca

e i suoi collaboratori che ti detestano, himmler, bormann e gli altri?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

então, eu acho que não existe maneira de você ter estado em houston no mês passado a vender telemóveis falsos a idosos.

İtalyanca

quindi, immagino sia impossibile che tu sia stata a houston il mese scorso a vendere cellulari falsi agli anziani.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

alguns de vocês até dirão que não podem trabalhar juntos.

İtalyanca

alcuni di voi obietteranno che non potete collaborare.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

agora para aqueles de vocês que não estavam por cá há 25 anos atrás,

İtalyanca

ora, per quelli che non erano qui un quarto di secolo fa,

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

como sabemos que isto é falso, que não foi apenas escrito?

İtalyanca

come fai a sapere che questa nota e' falsa da come e' scritta?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

alguns de vocês estão a pensar que não lutarão, outros que não podem lutar.

İtalyanca

alcuni di voi pensano che non vogliono combattere, altri che non possono combattere.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a maioria de vocês conhece-me, e sabem que não sou o inimigo.

İtalyanca

la maggior parte di voi mi conosce. e sapete che non sono io il nemico.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

aqueles de vocês que não têm armas, armem-se com qualquer coisa que arranjarem.

İtalyanca

se qualcuno non ha un fucile, deve armarsi con qualunque cosa riesca a trovare.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e um de vocês aqui, um de vocês que não usa uniforme, disse-me que era inocente.

İtalyanca

e uno dei tuoi ragazzi, uno di quelli che non indossa l'uniforme... disse che ero innocente.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,739,100,250 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam